Associating the Thawte FreeMail account with the real identity of the person owning was based on a Web of trust model (similar to). |
Связывание учётной записи Thawte FreeMail с реально идентифицированной личностью основывалось на модели Web of trust, похожей на. |
In this instance, the computers can be, and mostly are, run by individuals as a pro bono service, facilitating the web of trust model PGP uses. |
В большинстве своём, данные сервера поддерживаются частными лицами согласно концепции рго bono, реализуя тем самым в свою очередь модель использования PGP web of trust. |
Mingary Castle Preservation and Restoration Trust. |
Вся работа над реконструкцией ведётся под руководством Mingary Castle Preservation и Restoration Trust. |
2001 Sydney Harbour Federation Trust established. |
С 2001 года маяком управляет Sydney Harbour Federation Trust. |
The entire archipelago is owned by the National Trust for Scotland. |
Архипелаг полностью находится в собственности Национального общества охраны памятников Шотландии (National Trust for Scotland). |
The Link Real Estate Investment Trust. |
В округе расположена штаб-квартира инвестиционного фонда «Link Real Estate Investment Trust». |
National Literacy Trust - an independent charity based in London, England, that promotes literacy. |
National Literacy Trust - независимая английская благотворительная организация, способствующая развитию грамотности. |
He has remained in later life involved as patron or honorary president of charities including the Staffordshire Historic Churches Trust. |
Позднее он участвовал как патрон и почетный президент организации Staffordshire Historic Churches Trust. |
Because of the sponsorship, the team has been dubbed Trust Team Arden. |
Во время спонсорства команда называлась Trust Team Arden. |
The project was partly funded by the Catherine Cookson Trust. |
Проект частично финансировался фондом «Catherine Cookson Trust». |
In 2002, she performed on Trust Company's album The Lonely Position Of Neutral. |
В 2002 году отметилась на альбоме Trust Company The Lonely Position Of Neutral. |
The bank was renamed The Pittsburgh Trust Company in 1853. |
Банк был переименован в Pittsburgh Trust Company в 1853. |
From 2010 - 2013 he was also the Provost of the Gates Cambridge Trust. |
В 2010-2013 годы, кроме того, он был проректором Gates Cambridge Trust. |
In 2008, the Mumbai Port Trust proposed to set up an International Cruise Terminal at Oyster Rock. |
В 2008 году Mumbai Port Trust предложил создать международный круизный терминал на скале Ойстер. |
Despite its legal troubles, SST continued to release records by artists including Minutemen, Saccharine Trust, and Meat Puppets. |
Несмотря на юридические проблемы, SST продолжали издавать записи исполнителей, включая Minutemen, Saccharine Trust и Meat Puppets. |
Birkenfeld began his career in banking in the currency trading department of State Street Bank & Trust in Boston. |
Карьеру финансиста начал в валютном отделе State Street Bank & Trust в Бостоне. |
The museum is run by the National Motor Museum Trust Ltd, a registered charity. |
В настоящее время музей управляется зарегистрированной благотворительной организацией National Motor Museum Trust Ltd. |
In 2011 she won a Borletti-Buitoni Trust Award. |
В 2010 году Хатия стала лауреатом премии Borletti-Buitoni Trust Award. |
The profits from the concert were used to launch The Mercury Phoenix Trust, an AIDS charity organisation. |
Прибыль от продажи билетов на концерт была использована для запуска Mercury Phoenix Trust - благотворительной организации по борьбе со СПИДом. |
During the Great Depression, the First National Bank and Trust Company failed in the early 1930s. |
Во время Великой депрессии в начале 1930-х First National Bank и Trust Company потерпели неудачу. |
The Trust Company of Georgia helped underwrite the initial public offering, accepting shares of Coke in exchange for its services. |
The Trust Company of Georgia помогла гарантировать первичное публичное размещение акций, принимая акции Coca-Cola в обмен на свои услуги. |
In July 2009, ownership was transferred to P&A Corporate Trust. |
В июле 2009 года право собственности было передано P&A Corporate Trust. |
The continuing development of the standard has been supported since 2010 by the not-for-profit InChI Trust, of which IUPAC is a member. |
Дальнейшее развитие стандарта поддерживается начиная с 2010 года некоммерческой организацией InChI Trust, являющейся членом IUPAC. |
In more recent times the hotel was one of three hotels in the town owned by the Trust House Organisation. |
В более современные времена отель был одним из трёх, принадлежавших Trust House Organisation. |
It is managed by the Enterprize Ship Trust on behalf of the people of Victoria. |
Ей распоряжается фонд Enterprize Ship Trust от имени народа штата Виктория. |