Players spend years together before they develop trust |
Партнеры играют годами, прежде чем возникает доверие. |
What's most important to me now is that I re-earn your trust. |
Для меня сейчас гораздо важнее опять завоевать твое доверие. |
And I need to earn your trust. |
И мне нужно заработать твое доверие. |
It took a long time to earn her trust. |
Потребовалось много времени, чтобы завоевать ее доверие. |
As though you engendered some sort of... trust. |
Будто бы вызываете какое-то... доверие. |
When men in government behave this way, they betray the public's trust. |
Когда мужчины в правительстве ведут себя подобным образом, то они предают доверие избравших их людей. |
So I must use that trust to protect my kingdom. |
Поэтому я должен использовать это доверие, чтобы защитить свое королевство. |
I promise to never betray your trust again. |
Я обещаю больше никогда не предавать твое доверие. |
You worked so hard to earn your theta designation, to earn our trust. |
Ты так усердно работал, чтобы заслужить это назначение и заработать наше доверие. |
Earning this gang's trust inch by inch. |
Зарабатываю доверие банды капля за каплей. |
Security is our biggest priority. We value our clients' trust and remain committed to providing the utmost levels of security. |
Надёжность является нашим главным приоритетом... Мы ценим доверие наших клиентов и остаёмся преданы предоставлению предельного уровня их защиты. |
So here is trust from a general social survey of the federal government related to inequality. |
Вот доверие по отношению к неравенству, согласно общему социальному исследованию федерального правительства. |
One of them is just obtaining trust from individuals that we work with in the field. |
Одна из них - это завоевать доверие людей, с которыми мы работали во время полевых исследований. |
This is a system that relies on kindness and trust, which also makes it very delicate and vulnerable. |
Эта система опирается на доброжелательность и доверие, что также делает её очень нежной и уязвимой. |
And so, playing a game together actually builds up bonds and trust and cooperation. |
Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество. |
There is a greater gift than the trust of others. |
Есть дар куда ценнее, чем доверие окружающих. |
We could help her if we could only gain her trust. |
Мы сможем ей помочь, только если нам удастся завоевать её доверие. |
Obviously, he betrayed that trust. |
Очевидно, что он предал это доверие. |
And that trust is going to kill her. |
И это доверие собирается убить ее. |
But once trust is lost, it can be impossible to recover. |
Но стоит утратить доверие, восстановить его невозможно. |
I should never have betrayed your trust. |
Я не должна была предавать твое доверие. |
And for six months, I slowly built trust, gently acquired information. |
И шесть месяцев я медленно зарабатывал доверие, осторожно собирая информацию. |
As does fitness... trust... and everything else. |
Как и физподготовка... доверие... и всё остальное. |
If people think that I shared secrets, I'll lose the trust of the nation and the international community. |
Если люди будет считать, что я разглашаю тайны, я потеряю доверие нации и всего международного сообщества. |
And trust is everything to me. |
А доверие для меня - главное. |