| I'm just saying, if the story's true, That's a lot to carry around. | Я просто говорю, если та история - правда, то это не так легко вынести. |
| Is it true that Japanese men beat their wives? | Правда, что японцы бьют своих жен? |
| Who's to say what's true? | Кто знает, что такое правда? |
| Tell me: is it true the 10this free? | Скажи-ка: правда, что десятая операция бесплатно? |
| And if that's true, think about what you're doing to her. | И если это правда, подумай о том, что ты с ней делаешь. |
| So I heard, Matty dumped that cheerleader, is that true? | Так я слышал, что Мэтти киданул эту болельщицу, это правда? |
| Is it true that you successfully impregnated a male field mouse? | Но это правда, что Вы добились беременности у самца полевой мыши? |
| I was never a member, but everything elsel told you was true. | Я никогда не был членом, но всё, что я рассказал - правда. |
| It happens to be true, by the way. | И это, вообще говоря, правда. |
| Yes, it's true a lot of people are upset... but to think that anyone would... | Да, это правда - многие люди расстроены, ...но как вы могли подумать, что кому-нибудь придёт в голову... |
| Is it true that you got a new decoration? | А правда, папа, что вь получили новую звезду?. |
| If it's true, that's one good thing about this TV stuff. | Если это правда, то это первая польза от этих телевизионщиков. |
| You've come to mean so much to us all that now it doesn't matter if it's true. | Ты стал для нас столько значить, что теперь не имеет значения правда ли это. |
| Is it true that you attacked the pastor? | Правда ли, что вы напали на пастора? |
| Is it true that all the women have left Moscow? | Правда ли, что все женщины уехали из Москвы? |
| That's true, but we've scoured the lab, | Это правда, но мы обыскали лабораторию, |
| Is it true that you're planning on changing our supplier? | Это правда, что ты собираешься сменить поставщика? |
| Is it true that the most compassionate person can conquer the world? | Это правда, что самый жалостливый человек может завоевать мир? |
| Are you sure that's true? | Ты уверен, что это правда? |
| It's true, everything you say, but you must never doubt I love you. | Это правда, что ты говоришь, но ты не должна сомневаться, я люблю тебя. |
| Is it true you exhume putrid spectre of decimation? | Это правда, что ты применил давно почивший ритуал децимации? |
| Is it true that he returned from abroad? | Правда, что он вернулся из-за границы? |
| ls it true you missed a child? | Правда, что вы забыли ребенка? |
| Is it true what they're saying? | Это правда, что люди говорят? |
| And I wanted to let you know, a lot of the things you've heard about Australians are true. | Я бы хотел, чтобы вы знали, что многие вещи, которые вы слышали об австралийцах - правда. |