| The people of Earth are different from us, it's true. | Земляне отличаются от нас, это правда. |
| Is it true what Zod said about the Codex? | Это правда, то что, Зод сказал про кодекс? |
| But I know it's true. | Но я знаю, это правда. |
| That's true, you could work with your father on a trial basis. | Это правда, вы могли бы попробовать работать вместе. |
| Yes, our world is ill-conceived, that's true. | Да, наш мир плохо устроен, это правда. |
| Above a saloon, it's true... | Правда, над кафе, но... |
| Assuming that's true, why would we trust your judgment? | Если допустить, что это правда, почему мы должны доверять вашему суждению? |
| I read enormously, that is true. | Я прочитал чрезвычайно много, это правда. |
| It's true, your grandfather had the worst ones. | Это правда, у твоего дедушки был крутой нрав. |
| Read my recommendation again 'cause every word is true. | Прочитай мою рекомендацию еще раз, потому что это чистая правда. |
| Is it true that you once... | Это правда, что однажды вы... |
| You really think that's true? | Ты думаешь, что это - правда? |
| Let's say that all this is true. | Мистер Уэллс, допустим, все это правда. |
| Is it true that you know nothing? | Это правда, что вы ничего не знаете? |
| Sometimes I think it's true. | Иногда мне кажется, что это правда. |
| That's true, but since then, I've changed my mind about certain things. | Это правда, но с тех пор, я изменил свое суждение о некоторых вещах. |
| You mean that DNA stuff is really true? | Вы имеете в виду, что все эти разговоры про ДНК - действительно правда? |
| Everything I said to that man was true. | Всё, что я сказала тому мужчине - правда. |
| Personally, when it comes to rights, I think one of two things is true. | Когда дело касается прав, лично я думаю, одно из двух, правда. |
| If that's true, then why are you sharing a wall with... | Если это правда, то почему вы делите стены с... |
| No, unfortunately it's true. | Нет, к сожалению, это правда. |
| I don't care if it's true. | Хотя, меня не волнует, правда ли это. |
| Is that true? Yes, we broke up. | Это правда? Да, мы расстались. |
| And, also, you're not supposed to tell me what's true. | И к тому же, ты не должен мне говорить где правда. |
| It's also true that daddy and mommy aren't happy together anymore. | Но правда и в том, что твои папа и мама больше не счастливы вместе. |