The people of Earth are different from us, it's true. |
Земляне отличаются от нас, это правда. |
Is it true what Zod said about the Codex? |
Это правда, то что, Зод сказал про кодекс? |
But I know it's true. |
Но я знаю, это правда. |
That's true, you could work with your father on a trial basis. |
Это правда, вы могли бы попробовать работать вместе. |
Yes, our world is ill-conceived, that's true. |
Да, наш мир плохо устроен, это правда. |
Above a saloon, it's true... |
Правда, над кафе, но... |
Assuming that's true, why would we trust your judgment? |
Если допустить, что это правда, почему мы должны доверять вашему суждению? |
I read enormously, that is true. |
Я прочитал чрезвычайно много, это правда. |
It's true, your grandfather had the worst ones. |
Это правда, у твоего дедушки был крутой нрав. |
Read my recommendation again 'cause every word is true. |
Прочитай мою рекомендацию еще раз, потому что это чистая правда. |
Is it true that you once... |
Это правда, что однажды вы... |
You really think that's true? |
Ты думаешь, что это - правда? |
Let's say that all this is true. |
Мистер Уэллс, допустим, все это правда. |
Is it true that you know nothing? |
Это правда, что вы ничего не знаете? |
Sometimes I think it's true. |
Иногда мне кажется, что это правда. |
That's true, but since then, I've changed my mind about certain things. |
Это правда, но с тех пор, я изменил свое суждение о некоторых вещах. |
You mean that DNA stuff is really true? |
Вы имеете в виду, что все эти разговоры про ДНК - действительно правда? |
Everything I said to that man was true. |
Всё, что я сказала тому мужчине - правда. |
Personally, when it comes to rights, I think one of two things is true. |
Когда дело касается прав, лично я думаю, одно из двух, правда. |
If that's true, then why are you sharing a wall with... |
Если это правда, то почему вы делите стены с... |
No, unfortunately it's true. |
Нет, к сожалению, это правда. |
I don't care if it's true. |
Хотя, меня не волнует, правда ли это. |
Is that true? Yes, we broke up. |
Это правда? Да, мы расстались. |
And, also, you're not supposed to tell me what's true. |
И к тому же, ты не должен мне говорить где правда. |
It's also true that daddy and mommy aren't happy together anymore. |
Но правда и в том, что твои папа и мама больше не счастливы вместе. |