| It's true, Dexter, what she said. | Декстер, то, что она сказала - правда. |
| It's true, he wears many clothings and wears many masks. | Это правда, он носит много вещей и одевает кучу масок. |
| Well, yes, if it's true. | Ну да, если это правда. |
| Is it true you can get pregnant | Это правда, что можно забеременеть от горячей ванны? |
| It's true, Sally. I am mad. | Это правда, Салли, я рассержена. |
| And if all this is true, he's seen Melanie in the last couple days. | И если все это правда, то он видел Мелани в последнее время. |
| No... that is true, but not the first part what you said. | Нет... это правда, но не первая часть вашего предложения. |
| I'm telling you because it's true. | Я говорю это, потому что это правда. |
| What you said earlier is indeed true | То, что вы сказали ранее действительно правда. |
| Is it true that you used to-? | Это правда, что вы раньше ездили на - ? |
| I must know if it's true. | Я должна знать, правда ли это. |
| That's true, but he confessed to one a good deal bigger than most. | Это правда, но он сознался в одном, который уж точно превосходит большинство других. |
| If this is true, stop persecuting us. | Если это правда, прекрати преследовать нас. |
| I know for a fact that's true. | Я знаю точно, что это правда. |
| I really think that this could be my true calling. | Я и правда думаю, что это может быть моим призванием. |
| It's true, what Dr. Skouras said. | Это правда, что сказал доктор Скурас. |
| If what you'resaying is true, the world isabout to change forever in very fundamental ways. | Если то, что ты говоришь - правда, то мир изменится навсегда очень коренным образом. |
| That's true of me, but not of him. | Насчёт меня всё правда, а насчёт него - нет. |
| It doesn't make it true. | Но не всё из этого правда. |
| I had to see if it were true, if I'd finally found another metamorph. | Я хотел проверить, неужели я правда нашел, наконец, другого метаморфа. |
| Well, if that's true, I'd consider making a deal. | Ну, если это правда, я бы рассмотрел вероятность сделки. |
| You can't be sure anything Malachi says is true. | Ты не можешь быть уверен, что то, что говорит Малакай, правда. |
| I'm glad, and I'm sure that's true. | Я рада, я уверена, что это правда. |
| It isn't crazy if it's true. | Это не ненормально, если это правда. |
| He was skeptical, it's true. | Он был скептичен, это правда. |