| If this is true, if the child's actually hers... | Если это правда, если ребенок действительно ее... |
| Is true, so all we can say is thank you. | Это правда, поэтому все, что мы можем сказать, это спасибо. |
| But it's true that she hates me. | Но это правда, она ненавидит меня. |
| Please tell me the rumors are true. | Умоляю, скажи, что это правда. Да. |
| It's true, what they say. | Значит, то что говорят - правда. |
| That is true, and the clock can start ticking at any time. | Это правда и часы могут начать тикать в любое время. |
| What you're saying isn't true. | То, что ты говоришь, - правда. |
| It's true she's a strange woman. | Это правда, она странная женщина. |
| It's true what Beatriz says, you let your imagination run wild. | Это правда, что говорит Беатрис, Вы позволяете своему воображению разыграться. |
| But let's imagine... everything you've said about this place is true. | Но давай представим... все, что ты рассказала об этом месте - правда. |
| If anybody says it's true, I'll... | Если кто скажет, что это правда... |
| Would you say that's true? | Вы бы сказали, что это правда? |
| Well, maybe that's true. | Ну, может быть, это правда. |
| Well, my father is Spanish, that's true. | Мой папа испанец, это правда. |
| That's true, you don't see it. | Это правда, вы их не видите. |
| And it's true, even for a blind man. | И это правда - даже в случае со слепым. |
| I do not believe that's true. | Я не верю что это правда. |
| That's not quite true, gentlemen. | Это не совсем правда, джентльмены. |
| It's all true, Tracy. | Это все - правда, Трэйси. |
| If that's true, if walternate needs you To operate this weapon... | Если это правда, если ты нужен Уолтернету для управления этим оружием... |
| It's true you were disfigured. | И правда, что ты был искалечен. |
| I don't know what's true or not. | Я не знаю, где правда. |
| It's true, but I don't care. | Это правда, и мне всё равно. |
| Difference is, in your case, it was true. | Разница в том, что в твоём случае, это правда. |
| Yes, that's true, people are feeling bad these days. | Да, это правда, люди чувствуют себя плохо в эти дни. |