Because I think it's true. |
Потому что я считаю, что это правда. |
I'm wondering if it's true. |
Я раздумываю, правда ли это. |
No, it must be true. |
Нет, это должно быть правда. |
If that is true, then this man is innocent. |
Если это правда, то этот человек не виновен. |
Excuse me, Clara, but its true. |
Извини, Клара, но это правда. |
Even if that's true, it still leaves 63% of your brain free to drive. |
Даже если это правда, остается еще 63% твоего мозга свободным для вождения. |
It's true I've never had a lover. |
Это, правда, что у меня никогда не было любимого. |
It's true he has changed a lot. |
Это правда, он сильно изменился. |
It's true, it's so closely monitored nowadays. |
Но, правда, сейчас это строго контролируется. |
It's true: she hasn't worked here since the end of January. |
Это правда, она не работает здесь с конца января. |
And if that's true, Manuel had every right to kill those people. |
И если это правда, у Мануэля были все права, чтобы убить тех людей. |
Takes a long while to learn that that's true. |
Нужно очень долгое время, чтобы понять, что это правда. |
I assure you, sir... it's true. |
Я уверяю Вас, сэр... это правда. |
What the demon said - it's all true. |
Всё, что сказал демон - правда. |
What the demon said - it's all true. |
Все, что говорил демон - правда. |
So it was true, Fuse. |
Так это было правда, Фусе... |
This is true, but it is an insufficient explanation. |
Это правда, но это недостаточное объяснение. |
We still do not know whether that is true, or how well the experiment will work. |
Мы еще не знаем, правда ли это или насколько хорошо будет работать эксперимент. |
Listen, Mary, all the stories are true about Mobius. |
Послушай, Мэри, все истории - правда, про Мёбиуса. |
Your claims, if true, are terrifying. |
Ваши заявления, если они - правда, ужасают. |
And also because it's true. |
А ещё потому, что это правда. |
If that is true, it leads to some very complicated questions for the London Olympics. |
И если это правда, то это подводит нас к очень сложным вопросам касательно олимпиады в Лондоне. |
No, daddy, it's true. |
Нет, папа, это правда. |
Where have you been these many years? -is it true that Morgana - Stories. |
Где ты был столько лет? -Правда, что Моргана - Сказки. |
It's true what Mom said. |
Это правда, что сказала Мама. |