| Why not, if it's true? | А почему не говорить так, если это - правда? |
| Interesting. You're fixed if it's true | Если это правда, и тебе счастья привалит. |
| Is all this true, Mr. Venson? | Это все правда, Мистер Венсон? |
| Is it true that stem cells may fight the aging process? | Правда ли это, что стволовые клетки, могут бороться с процессами старения? |
| It doesn't matter whether that's true or not. | Не важно, правда это или нет. |
| It's true that in time, she'll be up to her neck in the sea. | Это правда, что со временем она будет по шею в море. |
| If it's true, the differential changes everything. | Если это правда, то значит, все цифры неверные? |
| I've done some strange things these last few days, it's true. | В последние дни я вела себя немного странно, это правда. |
| That may be true, but she also happens to be the woman of my dreams. | Может быть, это и правда, но так случилось, что она женщина моей мечты. |
| Is it true he was a teacher? | Это правда, что он был учителем? |
| If this is true, then Lisa lied to us about everything. | Если это правда, то Лиза лгала нам обо всём |
| Okay, assuming all this is true, why now? | Если все это правда, то почему сейчас? |
| Is it true your name is Park Doo Cha? | Вас правда зовут Пак Ду Чоль? |
| Don't say that, and it's true, kids give you a second chance. | Не говори так, и это правда, что дети дают второй шанс. |
| OK, it's a little true. | ! - Ну ладно, правда. Почти. |
| If that's true, it's a crude story. | Если это правда, это бестактно с их стороны. |
| What if it's true, Carl? | А что, если правда, Карл? |
| That is true. I will give you that. | Да, это правда, и ты попробовал. |
| Is it true, what your wife said? | Это правда, что сказала твоя жена? |
| Is it true you were with the British SAS? | Это правда, что вы служили в Великобритании? |
| When I said, "We're not perfect," that is true. | Когда я говорю: "Мы - неидеальны", это правда. |
| Is it true you blew up a tank at dieppe? | Это правда, что вы взорвали танк в Дьеппе? |
| I wanted to meet your mother, that's true, but I never planned to use her. | Я, правда, хотел встретиться с Вашей матерью, но я и не думал использовать ее. |
| Needlework and sewing, true or false? | Она шьет и вышивает, это правда? |
| Is it true that one has been skinned? | Правда ли, что у одного из трупов содрана кожа? |