Is it true Laura that you dubbed the Devil's voice? |
Лаура, это правда, что ты озвучивала дьявола? |
Maybe 'cause it's true. |
Может, потому что это правда? |
If what he says is even half true, Petty Officer Adams could have left that game and picked a fight with the first person that he saw. |
Если то, что он сказал хоть наполовину правда, старшина Адамс мог бросить игру и ввязаться в драку с первым встречным. |
Is it true they're bringing in weapons from England? |
Правда, что они привозят оружие из Англии? |
Is it true that Colin was planning to bomb the school? |
Правда, что Колин хотел взорвать школу? |
Is it true that Ragosa fired T.C.? |
Это правда, что Рагоса уволил ТиСи? |
Is it true Sam was the father of Lila's unborn child? |
Правда, что Сэм - отец нерожденного ребенка Лайлы? |
Even... even if what you're saying is true, we still need probable cause to search the house. |
Даже... если то, что вы говорите - правда, нам нужно резонное основание для обыска дома. |
If what you're saying is true, you will be called on to testify. |
Если то, что вы говорите, правда, мы вызовем вас в качестве свидетеля. |
You think ahead, and if half of what I've heard about the u-boat treasure is true, then I definitely want you on my team. |
Ты думаешь наперед, и если хоть половина того, что я слышал о сокровищах с подлодки - правда, тогда я определенно хочу заполучить тебя в команду. |
If this is true, what you're telling us - |
Если это правда, то что вы рассказываете нам... |
Is it true this world belongs to them? |
Это правда, что этот мир принадлежит им? |
Is it true that you want to earn some money? |
Это правда, что ты хочешь заработать деньги? |
Just tell me - is it true? |
Просто скажи мне, это правда? |
That's because you're getting your humanity back, I hope, and if that's true, then that really is something to celebrate. |
Это потому что ты снова становишься человечным, а если это правда, то вот действительно повод отпраздновать. |
ls it true she was eaten by vultures? |
Это правда, что её склевали грифы? |
If that's true, once he finds Astrid, he's going to kill her. |
Если это правда, и он найдет Астрид, Он ее убьет. |
How do you know that it's true? |
Откуда ты знаешь, что это правда? |
Is it true that Canton, Ohio has been chosen for |
Это правда, что Кантон в Огайо бы выбран для... |
Is it true Holly's refusing to speak to them? |
Правда ли, что Холли отказывается с ними общаться? |
If you what you say is true, than death is far too delicate a fate for her. |
Если то, что ты говоришь правда, то смерть - слишком нежная судьба для неё. |
If what you say about Mrs Rogers and her husband is true, I agree. Well, let's find a place. |
Если то, что вы сказали о миссис Роджерс и её муже правда, я согласен с тобой, Сэмми. |
But it's all true, every word! |
Но это правда, каждое слово! |
Is that all true, every word? |
И всё это правда, каждое слово? |
And is it true that State Treasurer Zajac |
Это правда, что казначей штата Зейджак |