In a back room card game, that might be true, but you didn't know anything about this guy. |
Возможно, в дворовой игре в карты это правда, но ты ничего не знал об этом человеке. |
I told them to wait to make sure it was true. |
Я сказал им подождать, чтобы удостовериться, что это правда |
~ Not a single word of this is true! |
Ни единого сказанного слова - правда! |
Is it true you're an analyst for Brewster Keegan? |
Это правда, что вы аналитик в фирме "Брюстер Киган"? |
Is it true that you were crying at the crime scene? |
Правда, что ты плакала на месте преступления? |
I know how this must appear, but everything I have told you, except for my name, is true. |
Я знаю, как это выглядит, но все, что я сказал тебе, кроме моего имени, правда. |
Is it true he's out? |
Это правда, что он вышел? |
Pray, Mary, is this true? |
Умоляю, Мэри, это правда? |
Is it true that rachel's staying here at your farm? |
Это правда, что Рейчел живет на ферме? |
A whale of a tale, and it's all true |
История невероятная, но это чистая правда |
I'm sure that's true, okay? |
Я уверен, что это правда. |
So it's true you're dishonest. |
Значит, это правда, вы непорядочные! |
Is it true that saving people at sea is forbidden? |
Это правда, что спасать людей в море запрещено? |
Is it true some illegals landed here? |
Это правда, что здесь высадились какие-то нелегалы? |
Is it true that you have a gun? |
А правда, что у тебя есть пистолет? |
Is it true that you sent a policeman to the hospital? |
Это правда, что вы отправили полицейского в больницу? |
It's true that after people fall in love, they will get lonely |
Это правда, что когда люди влюбляются, они становятся одинокими |
Okay, well, even if that's true, Clay could've never known about it. |
Так, даже если это правда, то Клэй об этом не знает. |
Is it true you have one? |
Правда, что он у Вас есть? |
We'll never know if that's true or not, because you've been known to lie. |
Мы никогда не узнаем правда это или нет, потому что ты научилась врать. |
Is it true about Mr Crawley bringing a famous general here? |
А правда, что мистер Кроули везет к нам знаменитого генерала? |
Is it true that London Inspector is coming back tomorrow? |
Это правда, что завтра приедет инспектор из Лондона? |
It's true, we're leaving! |
Это правда, мы уже уходим! |
If that's true, that might be where your problem comes from. |
Если это правда, это может быть для вас источником проблемы. |
But I know This much is true |
"Но я знаю, Что всё это правда" |