| That doesn't make it true. | Это не значит, что там всё правда. |
| We figure most of the story's true. | Как мы выяснили, большая часть того, что они рассказывали, правда. |
| What the villagers say must be true. | То, что сказали селяне, должно быть, правда. |
| Everything I've told you is true. | Все, что я вам рассказал, - правда. |
| Everything you said about Riley was true. | Все, что ты рассказывал о Райли - правда. |
| Everything you said is true, except... | Все, что ты сказал - правда, кроме... |
| Somebody he trusts told him it was true. | Кто-то, кому он доверяет, сказал ему, что это правда. |
| Maybe some of what you said about breeding is true. | Может, кое-что из того, что ты говорил о разведении, правда. |
| Look, what I said yesterday is true. | Послушай, то, что я вчера тебе сказал - правда. |
| What Ragnar Lothbrok has sworn is true. | То, в чём поклялся Рагнар Лодброк - правда. |
| If what you say is true... | Если то, что ты сказал, правда... |
| Not if what I say is true. | Нет, если то, что я говорю правда. |
| It's true I said it. | То, что я это говорил - правда. |
| But what they say is true. | Но то, что они говорят - правда. |
| You know that's true in your heart. | Ты знаешь, что это правда, в своем сердце. |
| If what you say is true. | Если то, что вы сказали, правда. |
| And it happens to be true. | И, так уж вышло, это правда. |
| Which I've had enough psychology to know isn't true. | И у меня было достаточно психологии, чтобы знать, что это не правда. |
| If what Jessica says is true... this Hand organization is powerful. | Если то, что говорит Джессика правда... эта организация под названием Рука очень могущественна. |
| Not everything Bob says is true. | Не всё, что говорит Боб - правда. |
| I guess that's true but still... | Я предполагаю, что это правда, но все же... |
| Even if what you heard is true... | Даже если то, что ты слышала - правда... |
| We believe that much is true. | Мы верим, что эта часть - правда. |
| But what they told me is true. | Но то, что они мне сказали - правда. |
| Well, if your story's true... | Что ж, если то, что ты говоришь - правда... |