| It's true, but one never knows. | Ведь это правда но... никому не знать |
| Is it true he left behind a couple million bucks? | Это правда, что он бросил пару миллионов баксов? |
| It's true I am in the market for a pair of shoes and I was caught by the style, but they're not my size. | Это правда, я в поиске пары туфель и я был 'захвачен' таким стилем, но они не моего размера. |
| I guess that's true, isn't it? | Так значит это правда, да? |
| Well, that's true, and it's not. | Ну, это правда, а также нет. |
| That true what you were saying about the war? | Это правда, что ты сказал про войну? |
| And isn't it true that Frank Landau was disqualified as a co-conspirator? | Разве не правда, что Фрэнк Ландау не был признан в качестве соучастника? |
| If that's true, this is a setup. | Если это правда, то это всё подстроено специально. |
| ls it true that you once said: | Правда ли, что ты как-то сказал: |
| That true, did you really dance in an off-Broadway show? | Так ты, правда, танцевала во внебродвейском театре? |
| All right, even if that's true, you should attack her for using the hurricane to score sympathy points. | Хорошо, даже если это правда, тебе следовало обвинить ее в погоне за очками за счет урагана. |
| Is it true my mom was a great student? | Правда, что моя мама была отличницей? |
| Well, that is true, honey, but... | О, ну это правда, милая, но... |
| I had just eaten when I saw her, that's true. | Я поела как раз перед тем, как увидеться с ней, это правда. |
| Mr Carson, is it true Mr Barrow's leaving? | Мистер Карсон, это правда, что мистер Барроу уходит? |
| Is is true what they're saying on the news? | Правда, что говорят в новостях? |
| Is it true you lost your bar card? | Это правда, что ты потерял свою лицензию? |
| Is it true that you've known tommy dale since high school? | Это правда, что вы знаете Томми Дейла со школы? |
| But, of course, if what you say is true, he might want to live at Groby with Miss Wannop. | Хотя, если то, что ты говоришь, правда, он может захотеть поселиться там с мисс Уонноп. |
| It's true what she's saying. | Это правда То, что она говорит |
| So, is it true, Doctor? | Так, это правда, доктор? |
| Ms. Tannen, are any of the allegations in the book true? | Г-жа Таннен, какие-либо из утверждений в книге правда? |
| There are so many things I couldn't put in my book even though they were true. | Есть куча вещей, которые я не смогла поместить в книгу, при том, что это правда. |
| If this is true, she's not the Queen, and not a subject of Baekje. | Ежели это всё правда, она уже не царица. |
| Because's true, isn't it? | Потому что это правда, разве нет? |