| Is it true that there is a conspiracy against me, Longinus? | Это правда, что против меня затеян заговор, Лонгиний? |
| So you've written a number of studies, isn't that true? | Итак, вы написали ряд исследований, это правда? |
| How do we know this is true? | Подождите. Как мы узнаем, что это правда? |
| I mean, what if it's true? | То есть, вдруг это правда? |
| ls it true you ordered Percy Wetmore off the block? | Это правда, что ты приказал Пёрси Ветмору убраться из блока? |
| Is it true you've got a radio? | Это правда, что у тебя есть радио? |
| I said there's no one here who will harm you, and that's true. | Я сказал, что здесь тебе никто не навредит, и это правда. |
| And is it true that your boyfriend before that cheated on you? | И правда ли, что ваш предыдущий парень изменял вам? |
| I've sort of stitched pieces together, but I don't know if they're true. | Я как бы склеила картину из кусочков, но не знаю, правда ли всё это. |
| Yes, but it's also true that you're targeting anorexics. | Правда. Как и то, что вы отслеживаете анорексичек. |
| Is it true that you have practiced upon me with this chit? | Это правда, что ты морочил мне голову этой девчонкой? |
| You checked if it was true? | Вы убедились, что это правда? |
| Is it true that you and John are having... financial issues? | Это правда что у вас с Джоном... финансовые трудности? |
| Is it true you mean to rip out all our gravestones? | Это правда, что ты хочешь выкопать наши надгробия? |
| How do you know something that isn't true? | Как ты можешь знать что-то, если это не правда? |
| Is that true what you said about the Israelis? | Это правда то, что вы сказали об израильтянах? |
| If that's true, why did he even bother giving this statement? | Если это правда, зачем он вообще давал показания? |
| It's true we've reached a crossroads, but we're not wrong; Keith Newell is El Mecanico. | Правда, что мы встретили препятствие на пути, но мы правы, Кит Ньюэлл и есть Механик. |
| What is true is what I can see with my own two eyes. | Правда - то, что я вижу собственными глазами. |
| Was it true, the story about that marchioness? | А это правда, тот рассказ о маркизе? |
| Is it true that he gave you the ring? | Это правда, что он подарил вам кольцо? |
| Isn't it true, that with Michael gone, the girl controls everything? | Разве не правда, что когда Майкл уйдёт, девушка получит всё? |
| I have heard such stories in the past but never thought they were true. | В прошлом я слышал о таком, но не думал, что это правда. |
| Is it true harper avery is here? | Правда, что здесь Харпер Эйвери? |
| I heard Iron Monkey was arrested, is that true? | Я слышал, Стальная Обезьяна арестован, это правда? |