Then I realized the story written there was true. |
Тогда я понял, что эта история - правда. |
Thing is, it's true. |
Дело в том, что это правда. |
That's probably true, even though scientists are now discovering other planets outside our solar system. |
Это, вероятно, правда, несмотря на то, что сегодня ученые открывают другие планеты за пределами нашей солнечной системы. |
No, but it's true: the Internet has changed the world. |
Нет, но это правда: Интернет изменил мир. |
The Pharaoh got wind of this - This is true, right off the Internet. |
Фараон пронюхал об этом - Это правда, всё есть в Интернете. |
I found out that's very true, working on this campaign worldwide. |
И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда. |
And I am now going to argue that this is only half true. |
А сейчас я постараюсь показать, что эта фраза - только наполовину правда. |
Tons of studies were done to see if this was true. |
Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это. |
It's an extraordinary phenomenon, but it's true. |
Это выдающийся феномен, но это правда. |
I listened to her words. I suppose they were true. |
Я поверил её словам, думаю, это была правда. |
It's true that some humans eat better than others. |
Это правда, что некоторые люди питаются лучше других. |
Horrified, he runs out to the barn and learns from Fly that this is true. |
В ужасе он выбегает в сарай и узнает от Флай, что это правда. |
It was true, and it appeared in a local publication. |
Это правда, потому что было в местной газете. |
But we at Harvard were wondering if this was really true. |
Но мы в Гарварде сомневались, правда ли это. |
You've suffered many traumas, it's true, but that does not excuse your willful behavior. |
Ты и правда пережила множество травм, но это не оправдывает твое своевольное поведение. |
I love the boy, but it's true. |
Я люблю парня, но это правда. |
She'll never say it, but it's true. |
Она никогда этого не скажет, но это правда. |
That's true, but scorpions aren't bad. |
Это правда, но скорпионы не плохие. |
Like the man says, true. |
Правда, как говорит этот мужик. |
Is it true migraines go away with the snow? |
Это правда, что мигрень уходит, когда идет снег? |
Everything that I've told you is true. |
Все, что я говорил тебе - правда. |
It's true that the girl came here last night. |
Это правда, что девушка была здесь этой ночью. |
It's true you lost all that money in vegas. |
Ведь правда, что ты поиграла все деньги в Лас-Вегасе. |
Now I see they're true. |
Теперь я вижу, что правда. |
As you see, it was true every single time. |
Как видите, это всё правда. |