Is it true what you're saying? |
Это правда, что ты сказал? |
How do you know if they're true? |
Откуда вам знать, правда ли они? |
Is it true that the ruling party will resign? |
Это правда, что правящая партия уйдет в отставку? |
Is it true that at one time they always burned somebody on them? |
Правда ли, что когда-то на них всегда сжигали кого-нибудь? |
That's not quite true, is it? |
Это ведь не совсем так, правда? |
Do you think it's true? |
Вы думаете, это все правда? |
It's true, so it'll check out, and it saves time having to set something up from scratch. |
Это правда, так что пройдёт проверку, и сэкономит нам время - не нужно будет придумывать с нуля. |
Beech said that's almost impossible to defend the "don't ask, don't tell" case because the allegations are usually true. |
Бич сказал, что почти невозможно добиться оправдания по такому делу, тем более, если это правда. |
well-constructed, and... is it true? |
Хорошо написано, и... это правда? |
But if it's true, if it happened... |
Но если это правда, если это случилось... |
Is it true you're separated from your wife? |
Это правда что вы с женой разъехались? |
I completely agree... unless it's true. |
Я полностью согласна, если это не правда |
Is that true that you loved my Ricciardetto? |
Ведь правда же, вы любили моего Ричардетто? |
It's true. I showed Chuck all my favorite spots. |
Это правда, я показал Чаку все свои любимые места |
And what he says is true because it's in all caps. |
И все, что он говорит правда, потому что написано капсом. |
That may be true, but we don't turn on our friends as easily as you do. |
Может, это и правда. но мы не так легко заводим друзей, как вы. |
Is it true you gave notice? |
Это правда, что вы оповестили? |
So, if what Cyd was saying is true - a heist on Mardi Gras, NOPD's stretched to the limit - perfect time to steal something in plain sight. |
Если сказанное Сидом - правда, кража на Марди Гра, полиция работает на пределе, идеальное время украсть что-нибудь на самом виду. |
It's true, isn't it? |
Это же правда, разве нет? |
Is it really true Ogden Phipps offered you eight million dollars? |
Это правда, что Огден Фиппс предлагал тебе 8 миллионов? |
And after this morning, I'd say that's true. |
Теперь я и сама вижу, что это правда. |
Is it true you'll wear a mask on-stage? |
Это правда, что на сцене Вы будете в маске? |
Is it true you knew him? |
Это правда, вы знали его? |
It's true, the house was a pigpen when I gave you tenancy of it. |
Это правда, в доме был свинарник, когда я сдал вам его в аренду. |
If all of this is true, then my husband is as good as dead. |
Если все это правда, Мой муж уже мертв. |