It's true that some men came into the Queen's chambers... at undue hours. |
Это правда, что некоторые мужчины приходили в покои королевы... в неподобающее время. |
I believe that is true, yes. |
Я верю, что это и есть правда, да. |
If it's true, then the cure works. |
Если это правда, значит, лекарство действует. |
I'm not sure that's true. |
(рави) Не уверен, что это правда. |
Good to see it's true. |
Рад видеть, что это правда. |
If what they say is true... |
Если то, что они говорят- правда... |
You see that everything I've told you is true. |
Вы понимаете, что все, что было сказано мной - правда. |
Now, think about what Aaron Russo was saying here, and it's absolutely true. |
А теперь подумайте о том, что говорил Аарон Руссо, и это истинная правда. |
It's still true that he slept with her. |
Это по прежнему правда, что он спал с ней. |
If this is true, then PC Principal was trying to help. |
Если это правда, то... П.К. Директор хотел помочь. |
But if that's true, they'll destroy this world, killing you along with it. |
Но если это правда, они уничтожат этот мир и вместе с ним убьют и тебя. |
Yes, I suppose that's true. |
Да, полагаю, это правда. |
Which we now know to be true. |
Сейчас мы знаем, что это правда. |
Come on, i-it's all true. |
Да ладно, это же всё правда. |
The other story is the true one. |
Правда - вторая история, хоть я ее еще и не слышал. |
It's true, there's an amazing view. |
А это правда - вид действительно замечательный. |
Well, that's not exactly true. |
Впрочем, это не совсем правда. |
Lieutenant, we're asking if it's true. |
Лейтенант, мы спрашиваем, правда ли это. |
Tell the old man it's true. |
Скажи старику, что это правда. |
I don't know - somehow, I knew it was true. |
Не знаю, откуда-то я знала, что это правда. |
It's true, there has been a Goa'uld infiltration. |
Это правда, что было проникновение Гоаулда. |
No. They say it because it's true. |
Нет, потому что это правда. |
There are moments when we cannot believe that what is happening is true. |
У вас будут моменты, когда вы не будете верить, Что то, что с вами происходит - правда. |
It's true, the plague has swamped the west coast. |
И то правда, чума ползет по западному побережью. |
That is true... anyway, thanks for finding my name... |
Это правда... что узнал мое имя... |