Is it true that witches can't harm you? |
Сжечь их всех. А это правда, что ведьмы не могут убить вас? |
Everything that Henry is telling you is true. |
Всё, что говорит тебе Генри, - правда. |
He wanted to prove it was true. |
Он хотел доказать, что это правда. |
If that was true, then maybe Simon Plame can confirm it. |
Если это правда, тогда думаю Саймон Плейм мог бы подтвердить это. |
It's true that you're a "misterious athlete". |
А ты и, правда "таинственный пловец". |
If what I think is true, it's looking bad... |
Если то, что я думаю - правда, всё очень плохо... |
All that stuff about grades is true. |
Все что говорят об оценках это правда. |
Possible don't make it true. |
Но возможно не значит, что это правда! |
I am not sure that is true. Obviously, the animal adapts rather well. |
Я не уверен что это правда, но всем очевидно, эти животные адаптируются довольно быстро. |
If it's true, this time tomorrow we could be lighting up the night sky. |
Если это правда, возможно, завтра к этому времени мы будем освещать небеса. |
Well, if that's true, your problems are over. |
Если это правда, то твои проблемы кончились. |
And who knows if that's true |
И кто знает, правда ли это. |
Then, I found out it was true. |
Потом я обнаружил, что это правда. |
Well, if that's true, she was just trying to save herself. |
Даже если это правда, она просто пыталась спасти себя. |
If it's true... it's a very tricky investigation. |
Если это правда... это очень шаткое расследование. |
But... underneath all of those lies is one true thing. |
Но... Несмотря на всю эту ложь есть только одна правда. |
Is it true you're leaving Portwenn? |
Это правда, что вы уезжаете из Портвена? |
If that's true, I should be able to do a Palm Blast. |
Если это правда, я способен сделать Палм-Бласт. |
Okay, let's say that's true. |
Ладно, допустим, что это правда. |
That's exactly as you say, it's true. |
То, что ты говоришь, это правда. |
Is that true you like sailing? |
Это правда, что вам нравится ходить под парусом? |
I could stand to lose a few edges... that's true. |
Может я растеряла некоторые навыки... это правда. |
We've a task ahead of us, it's true. |
Перед нами стоит трудная задача, это правда. |
It's hard to imagine that's true anymore. |
Тяжело представить, что это правда. |
If that's true, it makes me sad. |
Если это правда, это очень печально. |