Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
Is it true you had once received psychiatric treatment? Это правда, что вы проходили лечение у психиатра?
Is it true that it's Daniel Clayton's daughter? Правда, что это дочь Дэниэла Клейтона?
Inspector, is it true that you've arrested a man overnight? Инспектор, это правда, что вы арестовали человека накануне вечером?
Today you'll see it's true Сёгодня ты узнаешь, что это правда
It's true that we shouted, and also we embraced each other and sang. Это правда, что мы скандировали, а ещё мы обнимались и пели.
Is it true you've bet on me? Это правда, что Вы спорили на меня, да?
Is it true that Erica helped you get clean? Это правда, что Эрика помогла вам завязать?
Is it true that Gervase hired you to investigate John Lake? Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком?
If what you're saying is true, that means I'm next. ≈сли всЄ это правда, значит, € следующа€.
I never thought about it before, but it's - it's true. Я никогда над этим не задумывался, но это... это правда.
Is it true you can get a girl pregnant if you French kiss her after midnight? Правда, что девушка может забеременеть от французского поцелуя после полуночи?
Yes, but is it true? Да, но, если это правда?
Is it true that you were hiding at the residence of Barbara Stanwyck? Это правда, что вы скрывались в особняке Барбары Стэнвик?
Do you think it's true? Ты же не думаешь, что это правда?
And is it true you yanked her arm and dislocated her shoulder? И правда ли то, что вы дернули ее за руку и вывихнули ей плечо?
If this is true, why would someone attack a benefit? Если это правда, зачем кому-то атаковать вечеринку?
Is it true you found confidential documents in his car? Это правда, что вы нашли в его машине секретные документы?
If what Stephen said is true, we need to leave now! Если то, что сказал Стивен - правда, то нам нужно сейчас же уходить.
Look, Chief Johnson, if Mrs. Summers' story is true then her husband could be in imminent danger. Понимаете, шеф Джонсон, если то, что говорит миссис Саммерс - правда, тогда ее мужу может грозить опасность.
You swear this is true? I do. Ты клянёшься, что это правда?
Is it true that you killed someone? Это правда, что ты убил кого-то?
And how do you know they're true? И откуда вы знаете, что это правда?
Is it true about the sailing being cancelled? Это правда, что отплытие отменили?
You see that's true, don't you? Ты же видишь, что это правда, не так ли?
If what you say is true, then Mr. Grayson's energy scheme will utterly strip the Ottomans of their greatest weapon. Если то, что вы сказали, правда, тогда энергетическая схема Мистера Грэйсона лишит Оттоманов их величайшего оружия.