| Is it true that you're getting back together with your ex-wife? | Это правда, что вы возвращаетесь к своей бывшей жене? |
| If Jesse's story is true, then Claire was about to reveal that those photos were fake and someone killed her for it. | Если история Джесси - правда, то Клэр собиралась признаться, что те фотографии были подделкой, и кто-то убил ее из-за этого. |
| Whether it's true or not, you will be tainted, and your publisher will drop you for good. | Неважно, правда это или нет, твоя репутация будет подпорчена, и твой издатель откажется от тебя навсегда. |
| Do you believe that to be true? | Ты веришь, что это правда? |
| Is it true he taught music in a girls' school? | Это правда, что он преподавал музыку в школе для девочек? |
| Is it true you hit Shepherd? | Правда, что ты ударил пастуха? |
| Well, even though everything you said is true, I still love you. | Всё, что ты говоришь, правда, но я люблю тебя. |
| And what's written here is true? | То, что написано здесь - правда? |
| Well, if what they say is true, then, Julie, I have but one question for you. | Ну, если это правда, то у меня, Джули, ровно один вопрос. |
| So, back at the airport, that story was true? | То есть тогда в аэропорту ты говорила правда? |
| Is it true that you're taking Friedken's book from Julianne? | Это правда, что ты отобрал книгу Фридкена у Джулианны? |
| What if the allegations are true? | Что если эти заявления - правда? |
| ls it true you had a special tutor in grade school? | Правда, что у тебя была индивидуальная учительница в начальной школе? |
| The more someone boasts about something, the less likely it's true. | ем больше кто-то хвастаетс€ чем-то, тем менее веро€тно, что это правда. |
| Is it true that you used to run tours through the National Postal Museum? | Это правда, что вы запускаете экскурсии через Национальный Почтовый музей? |
| And this is what is true for you now and you've always told the truth. | И это твоя правда на сегодня, а ты всегда говорил правду. |
| That's true, and I'd hate to leave on a lie. | Это правда. и я бы ненавидела себя, если бы оставила тебя с ложью. |
| Is it true that you are not circumcised? | Это правда, что вы необрезанные. |
| I wonder if this is true. | Я волнуюсь, что если это правда |
| Is it true half the people you meet are below average intelligence? | Это правда? Половина людей, которых ты встречаешь, ниже среднего интеллекта? |
| Lieutenant, is it true Coach Frey has been murdered? | Лейтенант, это правда, что тренера Фрея убили? |
| If it's true you are the son of Zeus you can save us. | Если это правда, то ты сын Зевса. |
| Is it true what you say? | Это правда, что ты сказал? |
| It's true I love Stan the Man with all my heart. | Это правда, я люблю Стэнмэна всем сердцем |
| Is that true what she just said about the popcorn? | Правда то что она только что сказала про попкорн? |