Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
I thought it was true they had bells Я думал, что это и правда были настоящие колокольчики
And if that's true, there's no way you can trust your own judgment. И если это правда, то вы не можете доверять самому себе.
Are the rumors true about him returning from abroad? Правда, что он вернулся из-за границы?
There is one person at Ml6 who can confirm that everything I'm telling you is true. Только один человек в МИ-6 может подтвердить, что все, что я сказала - правда.
Is it true? do you want to destroy these people, Ari? Это правда? ты хочешь уничтожить этих людей Ари?
Is it also true that you fingerprinted your daughter when she went to college? А правда, что вы взяли отпечатки пальцев своей дочки, когда она поехала учиться в колледж?
Is it true you and Logan tried to outrace the Connecticut coast guard? Это правда, что вы с Логаном пытались скрыться от береговой охраны Коннектикута?
You know, it's... It's true what history says about him. Знаешь, всё... всё, что в истории про него написано - правда.
ls that true? - Why would I lie? Это правда? - Зачем мне врать?
The same is true of life, provided one refuses to let anything stand in one's way. Похоже это правда жизни проведенной в отказах от всего, что стояло на пути.
Is it true that she stole your stylist? Она правда украла вашего стилиста? Нет.
but it's true, your poems aren't quite ready... но это правда, Ваши стихи еще не полностью готовы...
Is it true that we go into battle in three days? Товарищ прапорщик, а правда, я слышал, через три дня в бой.
If that's true, it's a crude story. Пошло звучит, но это правда.
But it's true that you just forgot. Но это правда, что ты просто забыл Почему?
Is it true that Jincheng was taken? Это правда, что Чинчхен была захвачена?
Is it true that Yeomin and Yeochan are trying to split up Baekje? Это правда, что Ёмин и Ёчан пытаются разделить Пэкче?
Is it true that Murong Huang agreed to give you control of Liaoxi? Это правда, что Мужунхуан согласился отдать тебе контроль над Ляоси?
And everything that man said is true, right? И все, что он говорил - правда.
You know, the standing joke that graphic designers can't see historical movies because the fonts are always wrong is certainly true. Знаете, есть старая шутка про то, что графические дизайнеры не могут смотреть исторические фильмы, потому что шрифты всегда не те, -и это чистая правда.
So the stories are true, programmable people made to order Значит слухи - правда. Программируемые люди на заказ
It's true... that you were disfigured, but not anymore. Послушай, ты был изуродован после аварии, это правда.
Do you think what Uzi said is true? Как ты думаешь: то, что сказал Узи - это правда?
ls it true he crashed a locomotive in Keleti station? Правда, что он разбил локомотив на вокзале Келети?
Answer the question. ls it true? Ответь на вопрос - это правда?