I thought it was true they had bells |
Я думал, что это и правда были настоящие колокольчики |
And if that's true, there's no way you can trust your own judgment. |
И если это правда, то вы не можете доверять самому себе. |
Are the rumors true about him returning from abroad? |
Правда, что он вернулся из-за границы? |
There is one person at Ml6 who can confirm that everything I'm telling you is true. |
Только один человек в МИ-6 может подтвердить, что все, что я сказала - правда. |
Is it true? do you want to destroy these people, Ari? |
Это правда? ты хочешь уничтожить этих людей Ари? |
Is it also true that you fingerprinted your daughter when she went to college? |
А правда, что вы взяли отпечатки пальцев своей дочки, когда она поехала учиться в колледж? |
Is it true you and Logan tried to outrace the Connecticut coast guard? |
Это правда, что вы с Логаном пытались скрыться от береговой охраны Коннектикута? |
You know, it's... It's true what history says about him. |
Знаешь, всё... всё, что в истории про него написано - правда. |
ls that true? - Why would I lie? |
Это правда? - Зачем мне врать? |
The same is true of life, provided one refuses to let anything stand in one's way. |
Похоже это правда жизни проведенной в отказах от всего, что стояло на пути. |
Is it true that she stole your stylist? |
Она правда украла вашего стилиста? Нет. |
but it's true, your poems aren't quite ready... |
но это правда, Ваши стихи еще не полностью готовы... |
Is it true that we go into battle in three days? |
Товарищ прапорщик, а правда, я слышал, через три дня в бой. |
If that's true, it's a crude story. |
Пошло звучит, но это правда. |
But it's true that you just forgot. |
Но это правда, что ты просто забыл Почему? |
Is it true that Jincheng was taken? |
Это правда, что Чинчхен была захвачена? |
Is it true that Yeomin and Yeochan are trying to split up Baekje? |
Это правда, что Ёмин и Ёчан пытаются разделить Пэкче? |
Is it true that Murong Huang agreed to give you control of Liaoxi? |
Это правда, что Мужунхуан согласился отдать тебе контроль над Ляоси? |
And everything that man said is true, right? |
И все, что он говорил - правда. |
You know, the standing joke that graphic designers can't see historical movies because the fonts are always wrong is certainly true. |
Знаете, есть старая шутка про то, что графические дизайнеры не могут смотреть исторические фильмы, потому что шрифты всегда не те, -и это чистая правда. |
So the stories are true, programmable people made to order |
Значит слухи - правда. Программируемые люди на заказ |
It's true... that you were disfigured, but not anymore. |
Послушай, ты был изуродован после аварии, это правда. |
Do you think what Uzi said is true? |
Как ты думаешь: то, что сказал Узи - это правда? |
ls it true he crashed a locomotive in Keleti station? |
Правда, что он разбил локомотив на вокзале Келети? |
Answer the question. ls it true? |
Ответь на вопрос - это правда? |