Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
Is it true you killed five men in cold blood? Это правда, что вы хладнокровно убили пятерых?
It's as true now as that week I worked on the high school yearbook. Это правда, ведь на той неделе я доделал свой школьный альбом.
But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted? Но разве не правда, что запрограммированный маршрут этого робота может быть нарушен?
That's not altogether true, is it, Scott? Это не совсем правда, ведь так, Скотт?
Well, isn't it true that some vampires choose a mortal7. Ну, разве это не правда, что некоторые вампиры выбирают смертного,
Because it's true, that's why. Но это же правда, разве нет?
It - it's true, mister... Это... Это правда, мистер...
Is it true you once had a relationship with Beth Ryan? Правда ли, что когда-то у вас были отношения с Бэт Райан?
I see the part about you being brave rings true. Похоже, это правда, что ты храбрый.
I don't know whether it's true or not. I couldn't say. Так что, правда все это или нет - я сказать не могу.
That might be true, but there'll still be an anomaly. Возможно, это и правда, но аномалия все еще сохранится.
Well, if that's true then maybe you should ask yourself who's doing the despising. Ну... это правда. Но, возможно, вы должны спросить себя, кто же их презирает.
It's true Mom, it really is. Это правда, мама, так все и было.
You know, when I said I'd been expecting you... well, it was true. Знаете, когда я сказал, что ждал Вас это была правда.
It's true, he cut a fine figure. А ведь, правда, он был хоть куда.
If all this insanity is even remotely true... you should've let me die and save the Scroll. Если все это безумие правда, ты должен был дать мне умереть и спасти Свиток.
If this is true... why didn't you tell anyone? Если это правда... почему ты никому не рассказал?
Is it true what they say about him? А правда, что о нём говорят?
Is it true that you're Abu Azzam's daughter? Это правда, что ты дочь Абу-Асама?
Wait. Ty, is this true? Минуточку, Тайлер, это правда?
Was all that true or were you having us on? Это всё правда или ты шутила?
She said you were the kindest man in the world, which is true. Сказала, что ты самый добрый человек на свете. Ну, это правда.
ls it true that you volunteered for the front? Василий, а это правда что Вы были добровольцем?
Is it true what aria's mom told me Это правда то что мама Арии сказала мне?
Yes or no, is this true? Да или нет, это правда?