Is it true you killed five men in cold blood? |
Это правда, что вы хладнокровно убили пятерых? |
It's as true now as that week I worked on the high school yearbook. |
Это правда, ведь на той неделе я доделал свой школьный альбом. |
But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted? |
Но разве не правда, что запрограммированный маршрут этого робота может быть нарушен? |
That's not altogether true, is it, Scott? |
Это не совсем правда, ведь так, Скотт? |
Well, isn't it true that some vampires choose a mortal7. |
Ну, разве это не правда, что некоторые вампиры выбирают смертного, |
Because it's true, that's why. |
Но это же правда, разве нет? |
It - it's true, mister... |
Это... Это правда, мистер... |
Is it true you once had a relationship with Beth Ryan? |
Правда ли, что когда-то у вас были отношения с Бэт Райан? |
I see the part about you being brave rings true. |
Похоже, это правда, что ты храбрый. |
I don't know whether it's true or not. I couldn't say. |
Так что, правда все это или нет - я сказать не могу. |
That might be true, but there'll still be an anomaly. |
Возможно, это и правда, но аномалия все еще сохранится. |
Well, if that's true then maybe you should ask yourself who's doing the despising. |
Ну... это правда. Но, возможно, вы должны спросить себя, кто же их презирает. |
It's true Mom, it really is. |
Это правда, мама, так все и было. |
You know, when I said I'd been expecting you... well, it was true. |
Знаете, когда я сказал, что ждал Вас это была правда. |
It's true, he cut a fine figure. |
А ведь, правда, он был хоть куда. |
If all this insanity is even remotely true... you should've let me die and save the Scroll. |
Если все это безумие правда, ты должен был дать мне умереть и спасти Свиток. |
If this is true... why didn't you tell anyone? |
Если это правда... почему ты никому не рассказал? |
Is it true what they say about him? |
А правда, что о нём говорят? |
Is it true that you're Abu Azzam's daughter? |
Это правда, что ты дочь Абу-Асама? |
Wait. Ty, is this true? |
Минуточку, Тайлер, это правда? |
Was all that true or were you having us on? |
Это всё правда или ты шутила? |
She said you were the kindest man in the world, which is true. |
Сказала, что ты самый добрый человек на свете. Ну, это правда. |
ls it true that you volunteered for the front? |
Василий, а это правда что Вы были добровольцем? |
Is it true what aria's mom told me |
Это правда то что мама Арии сказала мне? |
Yes or no, is this true? |
Да или нет, это правда? |