| Is it true you killed five men in cold blood? | Это правда, что вы хладнокровно убили пятерых? |
| It's as true now as that week I worked on the high school yearbook. | Это правда, ведь на той неделе я доделал свой школьный альбом. |
| But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted? | Но разве не правда, что запрограммированный маршрут этого робота может быть нарушен? |
| That's not altogether true, is it, Scott? | Это не совсем правда, ведь так, Скотт? |
| Well, isn't it true that some vampires choose a mortal7. | Ну, разве это не правда, что некоторые вампиры выбирают смертного, |
| Because it's true, that's why. | Но это же правда, разве нет? |
| It - it's true, mister... | Это... Это правда, мистер... |
| Is it true you once had a relationship with Beth Ryan? | Правда ли, что когда-то у вас были отношения с Бэт Райан? |
| I see the part about you being brave rings true. | Похоже, это правда, что ты храбрый. |
| I don't know whether it's true or not. I couldn't say. | Так что, правда все это или нет - я сказать не могу. |
| That might be true, but there'll still be an anomaly. | Возможно, это и правда, но аномалия все еще сохранится. |
| Well, if that's true then maybe you should ask yourself who's doing the despising. | Ну... это правда. Но, возможно, вы должны спросить себя, кто же их презирает. |
| It's true Mom, it really is. | Это правда, мама, так все и было. |
| You know, when I said I'd been expecting you... well, it was true. | Знаете, когда я сказал, что ждал Вас это была правда. |
| It's true, he cut a fine figure. | А ведь, правда, он был хоть куда. |
| If all this insanity is even remotely true... you should've let me die and save the Scroll. | Если все это безумие правда, ты должен был дать мне умереть и спасти Свиток. |
| If this is true... why didn't you tell anyone? | Если это правда... почему ты никому не рассказал? |
| Is it true what they say about him? | А правда, что о нём говорят? |
| Is it true that you're Abu Azzam's daughter? | Это правда, что ты дочь Абу-Асама? |
| Wait. Ty, is this true? | Минуточку, Тайлер, это правда? |
| Was all that true or were you having us on? | Это всё правда или ты шутила? |
| She said you were the kindest man in the world, which is true. | Сказала, что ты самый добрый человек на свете. Ну, это правда. |
| ls it true that you volunteered for the front? | Василий, а это правда что Вы были добровольцем? |
| Is it true what aria's mom told me | Это правда то что мама Арии сказала мне? |
| Yes or no, is this true? | Да или нет, это правда? |