| Is it true you wear nothing in bed except perfume? | Правда, что в постели вы не носите ничего, за исключением духов? |
| It's true, but over many years, he worked through what he did. | Это правда, но на протяжении многих лет, он работал над тем, что совершил. |
| I guess we'll find out if that's true. | Я думаю, мы узнаем, правда ли это. |
| It's such a terrible cliche, but it's true. | Это такое жуткое клише, но это правда. |
| I don't care, even if it's true. | Даже если это правда, мне плевать. |
| If what you're saying is true, then in the future... | Если то, что вы нам рассказываете, правда, то в будущем мы... |
| Yes, it's true, I have sinned. | Да, это правда, я согрешила. |
| It's true, sir, indeed, Jeff Fisher and I are lovers. | Это правда, сэр, угадали, Джэфф Фишер и я - любовники. |
| Don't laugh at me, it's true. | Не смейся надо мной, это правда. |
| Mr. Napier, isn't it true that Mr. Everett's... | Мистер Нейпер, не правда ли, что у мистера Эверета... |
| If this is true and Richard were to recall Parliament, declare Edward illegitimate, you'd lose everything. | Если это правда, и Ричард созовет Парламент, Эдуарда объявят незаконным, вы все потеряете. |
| She has her views - that's true. | У нее есть убеждения - это правда. |
| It's true; the doctor has turned you. | Это правда. Докторша тебя обратила. |
| From what I can see, The Scythe is a true sociopath. | То, что я вижу, Коса - это правда психопат. |
| Let's say that what the president has accused me of is true. | Допустим, что то, в чем меня обвиняет Президент, правда. |
| And it is as true now as it was then. | Как тогда так и сейчас - это правда. |
| No, it's probably true. | Нет, наверное, это правда. |
| Is it true you shot Katherine Mayfair? | Правда, что ты стреляла в Кэтрин Мэйфэр? |
| But what I said was true, And that's free speech. | Но все, что я говорила - правда, и у нас свобода слова. |
| That's as true today as it was then. | Это правда сегодня, так же как и тогда. |
| But from his perspective, those horrible things are true. | Но с его точки зрения, эти ужасные вещи - правда. |
| Maybe it's true that pairs survive better in the wild. | Может, и правда - вдвоем легче выжить в дикой природе. |
| It's true and we should celebrate. | Это правда и мы должны праздновать. |
| If what you say is true, this village will be destroyed tonight. | Если то, что вы говорите, правда, этой ночью наша деревня будет разрушена. |
| Dan, if what you're saying is true, it changes everything. | Дэн, если твои слава - правда, это все меняет. |