Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
Is it true you wear nothing in bed except perfume? Правда, что в постели вы не носите ничего, за исключением духов?
It's true, but over many years, he worked through what he did. Это правда, но на протяжении многих лет, он работал над тем, что совершил.
I guess we'll find out if that's true. Я думаю, мы узнаем, правда ли это.
It's such a terrible cliche, but it's true. Это такое жуткое клише, но это правда.
I don't care, even if it's true. Даже если это правда, мне плевать.
If what you're saying is true, then in the future... Если то, что вы нам рассказываете, правда, то в будущем мы...
Yes, it's true, I have sinned. Да, это правда, я согрешила.
It's true, sir, indeed, Jeff Fisher and I are lovers. Это правда, сэр, угадали, Джэфф Фишер и я - любовники.
Don't laugh at me, it's true. Не смейся надо мной, это правда.
Mr. Napier, isn't it true that Mr. Everett's... Мистер Нейпер, не правда ли, что у мистера Эверета...
If this is true and Richard were to recall Parliament, declare Edward illegitimate, you'd lose everything. Если это правда, и Ричард созовет Парламент, Эдуарда объявят незаконным, вы все потеряете.
She has her views - that's true. У нее есть убеждения - это правда.
It's true; the doctor has turned you. Это правда. Докторша тебя обратила.
From what I can see, The Scythe is a true sociopath. То, что я вижу, Коса - это правда психопат.
Let's say that what the president has accused me of is true. Допустим, что то, в чем меня обвиняет Президент, правда.
And it is as true now as it was then. Как тогда так и сейчас - это правда.
No, it's probably true. Нет, наверное, это правда.
Is it true you shot Katherine Mayfair? Правда, что ты стреляла в Кэтрин Мэйфэр?
But what I said was true, And that's free speech. Но все, что я говорила - правда, и у нас свобода слова.
That's as true today as it was then. Это правда сегодня, так же как и тогда.
But from his perspective, those horrible things are true. Но с его точки зрения, эти ужасные вещи - правда.
Maybe it's true that pairs survive better in the wild. Может, и правда - вдвоем легче выжить в дикой природе.
It's true and we should celebrate. Это правда и мы должны праздновать.
If what you say is true, this village will be destroyed tonight. Если то, что вы говорите, правда, этой ночью наша деревня будет разрушена.
Dan, if what you're saying is true, it changes everything. Дэн, если твои слава - правда, это все меняет.