Okay, but what I said about Scofield and Burrows is true. |
Хорошо, но все то, что я сказал(а) о Скофилде и Бэрроузе - правда. |
But I think it's true. |
Но, наверное, это правда. |
It's true, what he said. |
Это правда, что он говорит. |
It is also true that should you beg... he will hang me anyway. |
Но так же правда то, что должна ли ты умолять (?)... Он вздернет меня в любом случае. |
Did you say something that wasn't true there? |
Правда? Ты сказал что-то, что не является правдой? |
You know... I think most of what you say is true. |
Знаешь,... мне кажется, что большая часть того, что ты говоришь - правда. |
I found out that's very true, working on this campaign worldwide. |
И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда. |
And in a way, that's true, because everything is vibrating. |
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует. |
And you know what, it's true; they actually can do that now. |
И знаете, это правда - сегодня они действительно могут это сделать. |
No, but it's true: the Internet has changed the world. |
Нет, но это правда: Интернет изменил мир. |
And I am now going to argue that this is only half true. |
А сейчас я постараюсь показать, что эта фраза - только наполовину правда. |
This is true. I believe this. |
Это правда. Я в это верю. |
Tons of studies were done to see if this was true. |
Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это. |
It's true, it doesn't make sense. |
Правда, в этом нет смысла. |
Is what he's saying about Lyritrol true? |
То, что он сказал о Лиритроле, правда? |
Julian, smile and tell them what you know is true. |
Джулиан, улыбнись и скажи им, что известное тебе - правда. |
All right. Let's assume that's true. |
Хорошо, хорошо, допустим это правда. |
Is it true that a bilakoro cannot have children? |
А это правда, что нечистые не могут иметь детей? |
It's an extraordinary phenomenon, but it's true. |
Это выдающийся феномен, но это правда. |
It must be true about you not blocking no more either. |
Наверно, правда, что ты больше не будешь врезаться в них. |
Are you sure that's true? |
А вы уверены, что это правда? |
ls it true Mr Bedloe runs rackets? |
А это правда, что мистер Бедлоу занимается рэкетом? |
You could have just put it in the hall closet. It's true. |
Это правда, можно было убрать его в шкаф. |
The great true things are unsurprising. |
Настоящая правда не всегда оказывается неожиданной. |
But we at Harvard were wondering if this was really true. |
Но мы в Гарварде сомневались, правда ли это. |