| Yes, I'm afraid it's true, Zoe. | Да, боюсь это правда, Зоуи. |
| Is it true you have a drinking problem, Councilwoman Hodes? | Это правда, что у вас проблемы с выпивкой, Глава ГорСовета Ходс? |
| How horrible it would be if it were true. | Какой ужас, если это правда. |
| That's true, but I want to understand. | Это правда, но я хочу понять. |
| Through the lies, some part of that boy's story is true. | Несмотря на ложь, часть истории паренька - правда. |
| My tastes are not universally shared, it's true. | Мои вкусы не все разделяют, это правда. |
| It's true, my love, our enemies are everywhere. | Это правда, любовь моя, наши враги повсюду. |
| The details of Darius' abuse were true. | В деталях насилие над Дариусом - это правда. |
| Well, I think that's true. | Ну, я думаю, это правда. |
| We were talking about the truth and what he said was true. | Мы говорили о правде, и то, что он сказал - правда. |
| Well, let's just see if that's true. | Давайте проверим, правда ли это. |
| Let me honestly say that's true. | Позвольте мне сказать вам честно - Это правда. |
| But still it turns out to be true. | Но всё равно получается, что это правда. |
| So sad and yet so true. | Как грустно, однако это правда. |
| Well, all of that is mostly true. | Что же, большинство из этого - правда. |
| You joke, but it's true. | Ты вот шутишь, но это правда. |
| Maybe what you said is true. | Может то, что ты сказала правда. |
| I wouldn't like to think that that was true. | Не хочется верить, что это правда. |
| Is it true that you said Smitty? | Это правда, что вы сказали, Смитти? |
| Everything you told him wasn't true. | Все, что ты сказала ему это не правда |
| I imagine some of them'll be crowing about now, that's true. | Представляю себе, как некоторые из них сейчас ликуют, это правда. |
| I'd like to think that's true. | Мне хотелось бы думать, что это правда. |
| There's a grandiosity to the violence that I imagined that feels more real than what I know is true. | Это грандиозное насилие, которое я себе представил, кажется более реальным, нежели правда, которую я знаю. |
| Why, it's true, judge. | Ну, это правда, судья. |
| And if it was true, then you never act on those thoughts. | А если это правда, то ты никогда не ведешь себя в соответствии со своими мыслями. |