Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
Is it true you take an ice bath every morning? Правда, что вы каждое утро принимаете ледяную ванну?
Is it true you used volunteers for your research? Правда, что в вашем исследовании участвовали добровольцы?
If that is true, that would also give Pastor Earle a reason to hide the truth. Если это правда, это также даёт пастору Эрлу основания скрывать правду.
Look, what if it's true? Слушай, что если это все правда?
Is it true you've got Ed Burnett in custody? Это правда, что вы арестовали Эда Бернетта?
But that's not really true: you can be a serious professional adult and, at times, be playful. Ведь это не правда. Ты можешь быть серьезным взрослым профессионалом, и, иногда, играть.
Do you think it's true what Audrey was saying downstairs? Думаете, это правда - то, что сказала Одри там, внизу?
Isn't that gruesome if it's true? Разве не ужасно, если это правда?
Is it true another body's turned up? Это правда, что нашли еще одно тело?
Bit it's true, isn't it? Но это правда, ведь так?
And if it was true, Morden must have told him and offered to sort him out. И если это правда, Морден, должно быть, сказал ему и предложил его устроить.
and yet they're saying it's true и теперь они говорят, это правда
Is it true you're leaving? Это правда, что ты уезжаешь?
Is it true that they were arguing? А это правда, что они поссорились?
But if this is true, then why now? Но если это правда, то почему сейчас?
That's true, but not in the way that you mean. Это правда, но не так, как вы думаете.
Is it true that you like men? Это правда, что вы любите мужчин?
I didn't want it to be true. Я не хочу что бы правда была таковой.
That's not exactly true, is it? Это не совсем так, правда?
Is it true you saved his life? Правда ли, что ты спасла ему жизнь?
Mom and I have been having some problems, that's true. У нас и правда есть проблемы.
No, you tell me is that true? Нет, ты мне скажи, это правда?
Okay, but what if it's true? Хорошо, но что если правда?
Okay, but what if it's true? Хорошо, но если это правда?
Do you think that's true, the way to discover a liar? Думаешь, это правда - способ определить обманщика?