Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
I think perhaps all those stories about the Jedi are true. Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда.
Well I'm sorry, sweetheart, but it's true. Извини, милая, но это правда.
Gavin, libel laws don't really apply when what's written is true. Гэвин, законы о клевете не работают, если написана правда.
It's really true what they say: the truth will set you free. Истину говорят: "правда тебя освободит".
I signed the prenup, true. Я подписала брачный контракт, это правда.
Which, as it turns out, is true. Что, так уж вышло, правда.
Not everything the Witness said was true. Не всё, что говорит Очевидец, правда.
And that's true, but it's a distorted image. Это правда, но это искаженное представление.
It's true that some humans eat better than others. Это правда, что некоторые люди питаются лучше других.
I'm sorry, Deb. It's true. Прости, Деб, это правда.
As my research has now shown, all three things are true. По результатам моего исследования, все три допущения - правда.
It's true, when you think of it. Это правда, когда думаешь об этом.
But if it's a lie, then it must be true. Но если она ложна, значит, это правда.
In your case, Elias, it is actually true. В вашем случае, Элайас, это правда.
Every word he wrote is true! Все, что он говорит, правда.
I'll tell you what is true. Я скажу тебе, что правда.
Let's say everything you said about me is true. Скажем, все, что вы обо мне сказали - правда.
It's true that they had an education campaign. Это правда, что у них проводилась образовательная кампания.
The rumors about my affair with Paul Langevin were true. Слухи о моём романе с Полем Ланжевеном - правда.
It's true... we do love our chili. Это правда, мы любим наше чили.
Yes, yes, that's true. Да, конечно, это правда.
I'm pretty sure one of them is true. Я больше чем уверена, одна из них - правда.
Well, that is kind of true, but the Higgs boson is particularly special. Это отчасти правда, но бозон Хиггса особенный.
Yes. Well, that's true. Да, что ж, это правда.
And that is true, apart from Denise Kilcannon. И это правда, не считая Денис Килкенон.