She convinced herself it was true. |
Она убедила себя, что это правда. |
Okay, that's not entirely true. |
Ладно, это не совсем правда. |
If it's true, she shouldn't be hard to find. |
Если это правда, найти ее будет не слишком сложно. |
Think it's true he couldn't burn him? |
Думаешь, это правда, что он не смог его сжечь? |
It was an accident, but it's true. |
Это был несчастный случай, но это правда. |
It's true that Captain Randall has a certain reputation. |
Это правда, что у капитана Рэндэлла определенная репутация. |
Okay, it's true. I'm sorry. |
Ладно, это правда, прости. |
If what Donna said is true, does that mean... |
И если правда то, что сказала Донна... |
But it's true I like her. |
Но это правда, что она мне нравится. |
Guys, it's true that my father is from German descent. |
Ребята, это правда, что мой отец немец по происхождению. |
Every word of what I'm going to tell you is true. |
Каждое слово, которое я вам скажу чистая, правда. |
Even if it were true, I wouldn't care anymore. |
Даже если это правда, меня теперь не волнует. |
I'm just trying to find out if it's true. |
Пытаясь выяснить, правда ли это. |
But everything you said about your experience at the firm is probably true. |
Но всё, что ты рассказал о своих впечатлениях от работы в фирме, пожалуй, правда. |
It's true, my losses have been considerable of late. |
Это правда, мои потери значительный поздно. |
If what you're saying is true. |
Если то, что ты сказал - правда. |
Even if it's true... don't say that. |
Даже если это правда... не говори так. |
It's true, the hundred grand wasn't that much. |
Это правда, ста штук было мало. |
It means that what you've heard is true. |
Это значит, что то, что ты слышала - правда. |
It's as true as the one you know yourselves. |
Это правда, как тот, который вы знаете. |
It's true; he never complains when I put my... |
Это правда, он никогда не возмущается, когда я засовываю мою... |
If that's true, Granderson will spread out, go anywhere she wants. |
Если это правда, Грандерсон может пойти куда захочет. |
Well, unfortunately, it's true. |
Ну, к сожалению, это правда. |
She can't prove that any of that story was true. |
Она не может доказать, что хоть что-нибудь в этой истории - правда. |
Then what they say about the Ferengi is true. |
Значит всё, что говорят о ференги, - правда. |