Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
If this is true, it's time. Если это правда, то пора.
It's true, Goldman, Lehmann Brothers, Merryl, collateralized debt obligation... Это правда, Голдман, братья Лиманн, Меррил. Обеспеченные долговые обязательства.
Is it true that Farid committed suicide? Это правда, что Фарид покончил с собой?
But what you were laughing at is true. Но вы напрасно смеетесь, это правда.
Every word of my story is true. Все мои слова до единого - правда.
If that's true, we've got no chance with an alien. Если это правда, у нас нет шансов с пришельцем.
I've said it before, but it's true. Я же говорил, и это правда.
That's true, but it's not funny. Это правда, но это не забавно.
That's true, but I stumbled onto one too good to give someone else. Это правда, но я наткнулся на хорошую тему, жалко кому-то отдавать.
And that's true... in theory. И это правда... в теории.
Who said that? - It's true. Кто это сказал? - Это правда.
Tell me, do you love me true Скажи мне, что ты любишь меня и это правда
It's true, he never does. Это правда, он никогда так не делает.
If true, iskušajmo US to Achilles. Если это правда, устроим ему маленькую проверку.
It's true, they steal my throne. Это правда Они украли мой трон.
What-what I told you's true. То что я сказала - правда.
Everything that Mr. Morningstar said on this stand is absolutely true. Все, что мистер Морнингстар сказал за этой стойкой - чистая правда.
If that's true, then someone dummied the report. Если это правда, значит, кто-то подделал отчёт.
It's true. I hate him. Это правда, я ненавижу его.
And he's seen you, it's true. Он видел тебя, это правда.
I don't think that's true, baby. Я не думаю, что это правда, малышка.
What you're saying is totally true, man. То, что ты говоришь - определенно правда, чувак.
But if it's true, there should be a way to locate him. Но если это правда, здесь должен быть способ выследить его.
Unless it's true that he came from a star. Если конечно он и правда не прилетел со звезды.
You asked me once if it was true what my enemies say of me. Ты спрашивал, правда ли то, что говорят обо мне враги.