Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
Is it true he saw the White Walkers? Это правда, что он видел Белых Ходоков?
I don't know what this means but it's true. Без понятия что это всё значит, но это правда.
Is it true there are likes and dislikes between instruments? Это правда, что между инструментами есть симпатия и антипатия?
Well, that's true, he's definitely had his jowls done. Да, правда. Вижу, что он делал подтяжки лица.
So you think this whole pact thing is true? Так ты думаешь, что весь этот договор- правда?
Uncle Barry, is it true? Дядя Бэрри, это - правда?
Guido, isn't it true that I know nothing? Гвидо, разве не правда, что я ничего не знаю? Да.
Is it true that French babes don't shave their pits? Слушай, это правда, что французские девчонки не бреют свои подмышки?
Is it true that you ordered the annihilation of my army? Это правда, что ты приказал уничтожить мою армию?
ls it true you have one? Правда, что он у Вас есть?
Are you telling me thatJayne - It's true. Ты говоришь мне, что Джейн - Это правда
Isn't it true that your wife maria, Правда ли, что Ваша жена Мария,
Really? Who do you count as your true friends? Правда? кого ты считаеш своими настоящими друзьями?
If it sounds too good to be true, it always is. Если вам с трудом вериться в услышанное, значит, это правда.
ls all you said really true? Это правда, все, что ты сказал?
Is it true that father is a bandit? Это правда, что мой отец - вор?
Is it true, you're living together? Это правда, что вы живёте вместе?
Is it true that you had been assigned to develop directional transmitter? А правда, что именно тебе поручили разработку направленного излучателя?
Just 'cause he says I hit him doesn't make it true. Если он утверждает, что я ударил его, ещё не значит, что это правда.
Is it true that Tommy is starting in Friday's game? Это правда что Томми будет разыгрывающим в пятницу?
Scientists, they don't know why this is true, Ученые не знают почему это правда,
If what I'm saying is true, You and any children will age. I won't. Если то что я говорю - правда, ты и любой из наших детей... постарейте... я не хочу.
Said knew her, said it wasrt true. Сказала... что знает её, что это не правда.
Conn Smythe has said the same thing, Jack Adams! - It's all true, but it's not up to you. Конн Смайт говорил то же самое, Джек Адамс! - Это все правда, но решать не вам.
Why, isn't it all true? Почему, разве это всё не правда?