Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
It's a cliché, but it's true. Это клише, но это правда.
Who knows if it's even true. Кто знает, правда ли это вообще.
It's true, I left without a word. Это правда, я ушел молча.
And true, I never gave a thought to your fate. И правда, никогда не думал о вашей судьбе.
You can tell Remus it happens to be true. Вы можете сказать Ремусу так уж сложилось, что это правда.
You never even asked me if it's true. Ты даже не спрашивал, правда ли это.
Everything that I am writing in the book is true, Piers. Все, что я пишу в своей книге - это правда, Пирс.
It's true, Lewis, what you said. Это правда, Луис, то, что ты сказал.
That's true, and I appreciate your support. Это правда, и я ценю твою поддержку.
So... it's true what they say. Так это правда, что они говорят.
If what you say is true, you could help me kill him. Если это правда - помогите убить его.
I only said it would be true. Я только сказал, что это будет правда.
But it's true, there appears to be some strange behavior among the animals here... Но это правда, наблюдается какое-то странное поведение животных...
That was true in the past, but this is different. Так и правда было в прошлом, но сейчас все иначе.
"If true," being the operative phrase there. "Если это правда" является здесь главной фразой.
If that's true... I'll handle it. Если это правда... я разберусь с этим.
If this is true, it's far worse than I thought. Если это правда, то все гораздо хуже, чем я думал.
I'm sorry, trace, but it's true. Извини, Трейс, но это правда.
I'm trying to see if it's true. И я пытаюсь рассмотреть, правда ли это.
If that's true it's a lesson I'd rather not learn. Если это правда, этот урок я не собираюсь заучивать.
But if this is true, then it's totally crazy. Но если это правда, то всё это самый настоящий дурдом.
It's true, it's an honor to stand beside a King. Это правда, это честь стоять рядом с королём.
I'm sorry... if it's true. Мне жаль, если это правда.
Just tell us if it's true. Просто скажи нам, правда ли это.
See, today it's true. Вот видишь, сегодня это правда.