Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
If that's true, none of you are going home. Если это правда, домой никто из вас не уедет.
Well, that's true, Mrs. cage. Ну, это правда, миссис Кейдж.
So everything else about your story was true. То есть всё остальное в твоем рассказе - правда.
I hope that's true for your sake. Я надеюсь, что это правда.
Well, yes... that's true. Ну, да... это правда.
Giselle, you know it's true. Джизел, ты знаешь, это правда.
Even if it's true, it changes nothing. Даже если это правда, это ничего не меняет.
The incessant crying, 100% true. Бесконечный плач - на 100% правда.
Yes, that's true, but he isn't just a weapon. Да, это правда, но он не просто оружие.
I don't tell you hurricanes suck even though it's true. Я же не говорю тебе, что ураганы - отстой, даже если это правда.
If what I've heard is true, we need to... Если то, что слышала - правда, нам нужно...
Something that's true doesn't require your belief. Правда не нуждается в том, чтобы в нее верили.
If that is true, then we are already rotten inside. Если это правда, то внутри нас всё прогнило.
If that's true, then you are screwed. Если это правда - ты попала.
And if it was true that the sea was rough. И правда ли, что море было бурным.
It's true that you're on... А ведь правда, ты же...
You all know it's true. Вы знаете, что это правда.
Now I see that they were true. Я сама убедилась, что это правда.
We can't because it's true. Ничего не выйдет, потому что это правда.
It sucks, but it's true. Это неприятно осознавать, но это правда.
Tell me, is it true that she really... Скажите, это правда, что она...
Everything they told you, it's true. Всё, что они вам сказали, правда.
I like to dance, Miss Day. 'Tis true. Я люблю танцевать, мисс Дэй, это правда.
He's tough, it's true. С ним тяжело, это правда.
I wish that the true part were falser. Я бы очень хотел, чтобы эта правда оказалась ложью.