Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
Let's say that's true. Давайте предположим, что это правда.
That is technically true, but in all fairness, it was Valentine's day. Технически это правда, но, говоря по справедливости, это был День Святого Валентина.
Is true, It "slapped" my mind. Это правда, у меня просто память отшибло.
No, the python part's true. Неа, про анаконду - это правда.
Except it's absolutely true, all of it. Если не считать, что все это абсолютная правда.
She came in waving an anonymous letter demanding to know if it was true. Она пришла, размахивая анонимкой и требуя ответить, правда ли это.
I tried to steal your wife, that's true. Я пытался увести твою жену, это правда.
Because, Fabious, it's true. А затем, Фабиос, что это правда.
Is it true she had a boyfriend? Это правда, что у неё был парень?
I know it's true, I'm the psychic. Я знаю, это правда, я - экстрасенс.
The words are old but always true Слова стары, но правда в них.
It's funny 'cause it's true. Это забавно, потому что это правда.
I'm sorry to say that's true. Мне жаль говорить, но это правда.
I'm sorry, Nikola, but it's true. Извини, Никола, но это правда.
Even if that's true, it hardly helps us. Даже если и правда, это вряд ли нам поможет.
It's true, I almost had a factory. Ёто правда. авод был почти у мен€ в руках.
I guess I just convinced myself it was true. Я наверное просто убедила себя, что это правда.
But I still think it's true. Но, все равно это правда.
All true, in a sense. Всё это правда, в каком-то смысле.
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true. Дамы и господа, история, которую вы услышите - подлинная правда.
It's true what you said. Это правда, что вы сказали.
Well, it just might be true. И это, скорее всего, правда.
Daddy: Say that's true. Папа: говорят, что правда.
And it's actually true, I didn't. И вообще-то, это правда, я не ходил.
It's true, we're all in danger. Это правда, мы все в опасности.