Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
If that's true, you'll have access to the military planning at the highest level. Если это правда, то у тебя будет высший уровень доступа ко всем военным планам.
We do owe a great deal to your asset, that's true. Мы многим обязаны твоему активу, это правда.
You know that it's true. Ты знаешь, что это правда.
See, that's funny because it's true. Слушай это весело, потому что это правда!.
Yes, that is true, captain. Да, это правда, капитан.
This is the scariest story I've ever heard, and it's true. Это самая страшная история, что я когда-либо слышала, и это правда.
That's not a mistake, that's true. Это не ошибка, это правда.
It's true, you are some kind of paranormal warrior. Это правда, ты какой-то борец с паранормальным.
I'll contact that person to find out if it's true. Я свяжусь с этим человеком... и все выясню, если это правда.
Everything Hannah said on the tapes is true. Всё, что Ханна говорит на кассетах - правда.
It's all true, I swear. Все это правда, я клянусь.
Well, if that's true, then her cognition must be declining rapidly. Ну, если это правда, то ее сознание быстро угасает.
I believe it true that she has enjoyed him. Я верю, что это правда, что она получила от него удовольствие.
Peter, everything you just said is true. Питер, всё, что ты только что сказал, правда.
Well, it's more true now than ever. Сейчас это больше, чем правда.
They say that house is not en certainly is true? Они сказали, что этот храм может рухнуть... неужто это правда?
If I say I stole nothing, it's true. Если я говорю, что я ничего не крал, это правда.
Gloucester, 'tis true that we are in great danger. То правда, Глостер, велика опасность.
Minister, ministers is it true that you hate each other? Министр! - Министры - это правда, что вы ненавидите друг друга?
Yes, some of them are monsters, true, but... Да, некоторые из них монстры, это правда, но...
She didn't want it to be true. Она не хотела верить, что это правда.
Man, everything I'm saying is true, I swear. Клянусь, всё, что я сказал, это правда.
If it's true, then he must still exist in some form. Если это правда, то Фрай ещё существует в каком-то виде.
Men always say that and it's never true. Мужчины так говорят и это почти всегда не правда.
But thank you for confirming it's true. Но спасибо, что подтвердил, что это правда.