Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей?
Is it true you've only got Jonjo Heinz on a drugs charge? Это правда, что Джонджо Хайнца обвинили только по наркотикам?
At first l couldn't believe it was true, but now - Сначала не верилось, что это правда, но сейчас...
Is it true that when Mr. Gilbert asked you to leave his property, you refused? Правда, что мистер Гилберт попросил вас покинуть его собственность, и вы отказались?
Was it ever true, Lucrezia... what happened between us, what you said you felt? Это правда, Лукреция... Что произошло между нами, что ты говорила о своих чувствах?
So, Castle, is it true? Ну что, Касл, это правда?
Even if that's true, that battle will never happen if I don't defeat the Keeper first. Даже если это правда, этой битвы никогда не будет если я в первую очередь не поражу Владетеля.
I know it's true! - Yes. Я знаю, что это правда!
Is it true you got a dead cat in a freezer? Правда, что в морозильной камере у вас кот?
It's not hearsay, it's true! Это не сплетни, это правда!
Well, what if that's all true? Что, если это все правда?
And you can deny it all you want, but I know it's true. Можешь отрицать, но я знаю, что это правда.
Isn't it true that you were in charge of the evacuation of Bajor? Правда ли, что вам было поручено организовать эвакуацию с Бэйджора?
Yet all these things are still true, aren't they? То есть все это правда? - Откуда, черт возьми, я могу знать?
But it's true, isn't it? Но это так, не правда ли?
Is it true you buy young fellas Mohair suits, Brian? What? Спасибо. Правда, что ты покупаешь молодым людям костюмы, Брайн?
ls it true you make them call you "Captain Kim"? Это правда, что вы заставляете их называть вас "капитан Ким"?
If that's true, why are you still in our galaxy? Если это правда, почему вы до сих пор в нашей галактике?
If that's true, and the motive wasn't abuse, what is it? Если это правда, и мотивом было не совращение, тогда что?
The story I told you, it... it was true, about my mom, but I sold it a few years ago. История, которую я тебе рассказал о маме, правда, но дом я продал несколько лет назад.
Any idea what "it's all true" refers to? Вы в курсе на что ссылается фраза "это всё правда"?
He who is adorned with diamonds 0 heart, is it true? Он тот, кто украшен бриллиантами Сердце ответь, это правда?
Mrs. Grayson, is it true you have access to the safe? Миссис Грейсон, правда, что у вас был доступ к сейфу?
If it's true, it's great news for us Если это правда, то это отличная новость для нас.
It's true, isn't it? Рик, это правда, не так ли?