Let's imagine you're Vivian Heldon and Henry Shanway's story is true. |
Представь, что ты - Вивиан. А история Шэнвея - правда. |
Everything the reporter said is completely true. |
Всё, что сказала журналистка, абсолютная правда. |
It rhymes because it's true. |
Рифмуется, потому что это правда. |
It's only libel if it isn't true. |
Это клевета только в том случае, если это не правда. |
Every word Reddington said about this program is true. |
Все, что сказал Реддингтон об этой программе - правда. |
But it's true, we lost, and I'm sorry. |
Но это правда, мы проиграли и мне жаль. |
What the legend says is true. |
Всё, о чём гласит легенда, правда. |
I mean, that may be true, but... |
В смысле, может быть это правда, но... |
It might be uncool, but it's true. |
Это может быть неприятно, но это правда. |
I'm sorry, but it's true. |
Мне жаль, но это правда. |
It true what they say about your ladies? |
А правда, что они говорят про ваших дамочек? |
All the Chinese fairy tales she told me growing up are true. |
Все эти китайские сказки о призраках - правда. |
The fish love the singing, it's true. |
Рыбы любят пение, это правда. |
If you get the chance, ask him if it's true that Joan Crawford had crabs. |
Если получится, спроси у него, правда ли, что у Джоан Кроуфорд были мандавошки. |
Everything you said to me was true. |
Всё, что ты сказала мне - правда. |
I'm sorry, it's true. |
Мне жаль, но это правда. |
Yes, I'm afraid that's true, Tony. |
Боюсь, что это правда, Тони. |
Everything that Joss said was true. |
Все, что сказала Джосс, правда. |
Maybe your version of the story is true. |
Может, твоя точка зрения и есть правда. |
No, it's true, Booth. |
Нет, это правда, Бут. |
Most of it's true, anyway. |
Большинство из этого правда, в любом случае. |
It's true that tom went to this girl ellie's place. |
Это правда, что Том отправился вместе с этой девушкой, Элли, к ней домой. |
But everything else he's saying is true. |
Но все остальное, что он сказал - правда. |
I've seen your strength... it's true... but now you waver. |
Я видела твою силу... это правда... но теперь ты колеблешься. |
I believe that because it's true. |
Я верю в это, потому что это правда. |