Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
It's old, true, but good. Он, правда, старый, но еще хороший.
I knew it had to be true. Я знала, что это правда.
Yes I'm afraid that's true, too. Да я боюсь это правда, также.
It's true, she always falls for guys who want no kids. Правда, она всегда западает на парней, которые не хотят детей.
Okay, I think that's true. Хорошо, я думаю это правда.
I'm not so sure that's true anymore. Я больше не так уверен, что это правда.
If what you say is true... consider yourself welcome in Lebanon. Если это правда... ты желанный гость в Ливане.
All of those things you said about me are true. Все эти вещи, о которых ты говорила, правда.
Be nice if it will true. Правда? Мне бы тоже очень этого хотелось.
Look, everything you said was true. Все что ты говорил - правда.
That's true - all life does come from the sun. Это правда - вся жизнь происходит от солнца.
I told your assistant I was having headaches, but that's not exactly true. Я сказал Вашей помощнице, что у меня болела голова, но это не совсем правда.
If it's in the magazine it must be true. Если это в журнале, значит это правда.
So, if everything you say is true... Итак, если всё что ты сказал - правда...
I just said it because it's true. Я так сказала, потому что это правда.
Must be true if he says so. Правда, раз он так говорит.
Interesting, if that's true, being cursed might be fun. Занятно, если это правда, то оказаться проклятым, наверно, весело.
Well, I think that it must be true. Да, я думаю, это правда.
Yes, with this war and everything - it's true. Да, с этой войной и всем остальным - это правда.
It's true, we all agree with you. Это правда, и мы все с вами согласны.
Everything you say is true, and the responsible ones are the Mossad. Все, что ты говоришь, - правда, а те, кто отвечает за все, - это Моссад.
Well, if that's true, you have a decision to make. Что ж, если это правда, тебе предстоит принять решение.
He cannot continue if this is true Если это правда, его поступок не должен остаться безнаказанным.
No. No, they're all true. Нет, они все чистая правда.
Well, it may be true. Ну... может это и правда.