Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "True - Правда"

Примеры: True - Правда
If that's true, why didn't you come out after the bombing? Если это правда, почему ты не появилась после взрыва?
Is it true that Gunnar Våge had a conflict going with your ex-husband? Правда, что у Гуннара Веге был конфликт с вашим бывшем мужем?
And the fact that you don't believe it has nothing to do with whether it's true or not. И то, что ты в это не веришь никак не влияет на то правда ли это или ложь.
What you said in there, is it true? То, что вы там сказали, это правда?
Isn't it true that you still feel like an outcast in that group? Разве не правда то что ты до сих пор чувствуешь себя как изгой в этой группе?
Even if it's true, that doesn't explain why Даже если это правда, то это не объясняет почему
So, that's true... tall, dark, and very quiet. Это правда, высокий молчаливый рыцарь?
Is it true you've given in and let Mr Barrow get away with it? Это правда, что ты уступил и позволил мистеру Бэрроу уйти безнаказанным?
You have said what is in your heart, and what is true. Ты сказал то, что у тебя на душе, и это правда.
Is it true that your brother is fighting with the enemy? Ёто правда, что твой брат сражаетс€ на стороне врага?
Is it true you had Peter Collins arrested because he didn't have an alibi for yesterday? Правда, что Питера Коллинса арестовали, потому что у него не было алиби на вчерашний день?
But if that's true, why are you still the Dark One? Но если это правда, почему ты осталась Темная?
Maybe that's true, but I can't live like this anymore, Может это и правда, но я так больше жить не могу,
That was the thing that hurt so much hearing you sing it... was knowing it was all true. Но было так больно слушать, как ты поёшь её... Зная, что всё это правда.
Is it true you can... hit a man from a mile away? Правда ли, что ты можешь подстрелить человека в миле от себя?
So it's true then, you and Stefan? Так, правда, что вы со Стэфаном...
Is it true you got boned by the cia? Это правда, что ЦРУ тебя кинуло?
Is it true the wind's coming tonight? Правда, что сегодня вечером будет сильно дуть?
Is it true Acombar is offering a reward? Акомбар назначил награду за его голову, это правда?
Tammy Gerlick, is it true that you put out? Тами Герлик, правда, ты давалка?
Is it true he stabbed an inmate in the eye with a screwdriver? А это правда, что он ударил своего сокамерника отверткой в глаз?
We have war and disease, it's true, but we also have great beauty, great accomplishments, great cities. Мы воюем, болезней валом - это правда, Но есть и много прекрасного: отличное образование, великие города.
Is it true That the choirmaster's biggest credit Ведь это правда, какое самое большое достижение хормейстера?
And if that one scene was ripped directly from my life, is everything else in the book true? И если эта сцена была выдрана из моей жизни, то все остальное в книге правда?
It's not a dream if it's true. Нет, это не сон, это правда.