| After completing her studies, she was transferred to teach in a provincial town. | После завершения учебы она была направлена преподавателем в провинциальный город. |
| Lahad forces combed the town of Kafr Hunah. | Силы "Лахада" прочесали город Кфар-Хуне. |
| Around 45,000 people from small towns and villages in the front-line areas of the Badghis province fled southwards to the town of Qala-i-Nau. | Примерно 45000 человек из небольших городов и деревень в прифронтовых районах провинции Бадгис бежали на юг в город Калайи-Нау. |
| The inhabitants were prevented from entering or leaving the town. | Городским жителям не давали въезжать в город или выезжать из него. |
| A Lahad force proceeded to encircle the town and to arrest a number of residents. | Затем подразделение "Лахад" окружило город и арестовало ряд его жителей. |
| Meanwhile, the army brought water tanks to the town in an attempt to ease the shortage temporarily. | Тем временем армия привезла в город цистерны с водой, пытаясь временно улучшить водоснабжение. |
| He had been held in occupied Azerbaijani territory and then transferred to the town of Kafan in Armenia. | Содержался на оккупированных азербайджанских землях, затем был перевезен в Армению в город Кафан. |
| You come home to a town that still knows your name. | Ты вернёшься в город, где тебя не забудут. |
| This is my town, I'm not hiding. | Это мой город, и я не буду прятаться. |
| The town is Monegasque,: The city, cosmopolitan. | В деревне - монегаски, город космополитичен. |
| Well, knowing this has apparently not stopped you from dragging his heart all over this town. | Отлично, но это знание не останавливает тебя, от того, чтобы протащить его сердце через весь город. |
| Now, go into town and gather the others. | А теперь поезжай в город и собери остальных. |
| It's a town, so we thought. | Мы думали, что это город. |
| You know, sir, we probably could have found the town without his help. | Вы знаете, сэр, мы вероятно, нашли бы город без его помощи. |
| The council speaks for the town, and the council's decision is unanimous. | Совет говорит за город и решение совета единодушно. |
| We should have the whole town relocated in a couple of days. | Мы должны переместить целый город за несколько дней. |
| With you back, this town will be exciting again. | С твоим возвращением этот город снова засияет. |
| Mom comes into town to see Lenny, pretty frequently, every couple of months. | Мама довольно часто приезжает в город повидать Ленни, каждые пару месяцев. |
| Ought to run into town for more beer. | Надо бы смотаться в город за пивом. |
| Reports indicate that since 30 September 1995 Federal forces surrounded and cut off the town of Sernovodsk. | По полученным сообщениям, 30 сентября 1995 года федеральные силы окружили и блокировали город Серноводск. |
| The accused pillaged a town or place. | Обвиняемый грабил город или населенный пункт. |
| However, some reports indicate that UNITA captured the town of Maquela de Zombo in Uige province. | Однако поступили сообщения о том, что УНИТА захватил город Макела-ду-Зомбу в провинции Уиже. |
| In the immediate aftermath, additional KFOR troops and platoons from the Multinational Specialized Unit deployed into the town. | Сразу же после этого в город были введены дополнительные военнослужащие СДК и отряды из Многонационального специализированного подразделения. |
| Environs refers to the area surrounding Badme town. | Под прилегающими районами подразумеваются районы, окружающие город Бадме. |
| Serb police forces and paramilitary groups searched the town for KLA activists and other Albanian intellectuals. | Подразделения сербской полиции и военизированные формирования обыскали город в поисках активистов АОК и других представителей албанской интеллигенции. |