It is a lovely old town that attracts tourists in winter and summer. |
Милый старый город, который привлекает туристов и летом и зимой. |
After his release, Markin went to the town of Skopin in Ryazan Oblast, where his fellow colony friend lived. |
После освобождения Маркин отправился в город Скопин Рязанской области, где проживал его товарищ по колонии. |
Fournier later described the town as "very haunting," with "eerie silence" punctuated by screaming. |
Фурнье позже описал город как «очень запоминающийся», с такой «жуткой тишиной», что хотелось кричать. |
In Soviet times the town had no coat of arms. |
В советское время город не имел своего герба. |
For the next 150 years, the city remained a relatively unimportant pagan Roman town. |
В течение следующих 150 лет город оставался относительно незначимым языческим римским городом. |
The Vikings massacred the inhabitants, including the Bishop of Coutances, and then razed the town. |
Викинги убили многих жителей Сен-Ло, в том числе епископа Кутанса, а затем разрушили город. |
In history the town is mentioned as Sixtebeeren (1322), or Sixtusbarra. |
В истории город упоминается в 1322 году как Сикстеберен, или Сикстубарра. |
In the following years the town expanded towards the suburbs. |
В последующие годы город рос в сторону пригородов. |
Jyouji "George" Kodama arrives in the town of Kimujuku in search of a man named Genzo Araki. |
Джордж Кодама прибывает в город Кимудзюку в поисках одного человека по имени Гэндзо Араки. |
The town was surrounded from 3 sides. |
Город был окружен с З-х сторон. |
Welshpool is the fourth largest town in Powys. |
Уэлшпул - четвёртый по величине город в Поуисе. |
On 15 May, the Syrian military entered the town of Talkalakh, on the border with Lebanon. |
15 мая сирийские военные вошли в город Телль-Калах, расположенный на границе с Ливаном. |
Mr. Hankey leaves town, in search of a place that still accepts objectionable, racist beings like him. |
Он покидает город в поисках места, которое принимает таких же расистских существ, как и он. |
Alexandria's residents face down the horde and save their town. |
Жители Александрии бросают ходячим вызов и спасают свой город. |
He built a hotel around which the initial section of town arose. |
Он построил отель, вокруг которого и возник город. |
Kalmar is a medium-sized town, with ideal settings for student life. |
Кальмар - небольшой город с хорошими условиями для студенческой жизни. |
Finally the buccaneers conquered the town, and Watling turned back to the fort. |
В итоге пираты всё-таки захватили город, и Уотлинг повернул к форту. |
Later, the town took on the shortened name of Pretoria. |
Но город стал известен под более коротким названием - Претория. |
Spanish colonists from La Yaguana and Bayajá (present-day Léogâne and Fort-Liberté, Haiti) were resettled in the town. |
Испанские колонисты из поселений Ла-Ягуана и Баяха́ (ныне Порт-о-Пренс и Фор-Либерте в Республике Гаити) были переселены в этот город. |
Charteris along with Lord Gray and the Clan Leslie then attacked the town. |
Чартерис вместе с лордом Греем и вождем клана Лесли напали на город. |
Lisa sadly walks through town, where every squeaky noise reminds her of Bluella. |
Лиза в печали идёт через город, где каждый звук напоминает ей о Синюшке. |
The town of Saint-Calais takes its name from him. |
Город Сен-Кале (Saint-Calais) носит его имя. |
Farum is a town in the northeast of the island of Zealand in eastern Denmark, 20 km northwest of Copenhagen. |
Farum) - город на северо-востоке острова Зеландия в восточной Дании, в 20 км к северо-западу от Копенгагена. |
The castle and its town became known as Petronium, whence the modern name Bodrum derives. |
Замок и его город стали известны как Петроний, откуда появилось современное название Бодрум. |
The real Newburyport features as a neighboring town in the narrative. |
Реальный Ньюберипорт описывается в повествовании как соседний город... |