Don't take your guns to town, son |
Ружьё ты в город не бери, сынок. |
"We'll take your gun to town." |
"Мы возьмем твоё ружьё в город." |
Didn't I say New York was a swell town for opportunities? |
Нью-Йорк - это волшебный город больших возможностей. |
Yes, and when I go into town, I'll buy some. |
Да, когда я поеду в город, куплю. |
I started snarfing Alison ever since she came back to town. |
Я начала следить за Элисон с тех пор, как она вернулась в город |
This'll spread chaos across the town, destroying everything{\ and everyone} in its way. |
Это принесёт панику в город, уничтожая всё и вся на своем пути. |
You know, this town needs to know that I'm done being treated like a pariah and so is Danny. |
Знаешь, этот город должен знать, что я не хочу быть изгоем и Денни - также. |
Let's just say this used to be a town you could be proud of. |
Скажем, раньше это был город, которым можно было гордиться. |
What, did the circus come to town? |
Что, в город цирк приехал? |
Well, it's something for you to think about on the way back to town. |
Ну, кое-что над чем вам придётся подумать, на обратном пути в город. |
Don't you just love this town? |
Как только можно не любить этот город? |
I'm on my way to a retreat in Ojai, and since I'm passing through town, I thought I'd pick up that photo album. |
Я направляюсь на медитацию в Охай, и раз я еду через город, я решила, что смогу заскочить и захватить тот фотоальбом. |
Why not just sneak into town by yourself, get the drugs? |
Почему бы тебе самостоятельно не проникнуть в город и взять таблетки? |
You must return to town right away and tell that seamstress to run us up three fine ball gowns. |
Немедленно возвращайся в город и вели портнихе сшить три изящных бальных платья. |
He's been driving through my town in my Volvo! |
Он ехал на моем "Вольво" через весь город! |
When did you get into town? |
Привет! Когда ты приехал в город? |
I'd noticed that most people have a specific city or town... where they would like to live. |
Я заметила, что у многих есть город мечты, где они бы хотели жить. |
Can't we move to town? |
Мы не можем переехать в город? |
He was running late, So I said I'd meet him to save him coming across town. |
Он поздно бегал, и я сказала ему, что встречусь с ним, чтоб уберечь его от поездки через весь город. |
If I start drinkin' now, maybe I'll be drunk enough to handle this town in daylight. |
Если я начну пить прямо сейчас, может, я выпью достаточно, чтобы принять этот город при свете дня. |
You might have made a less noticeable entrance into town. |
Не могли приехать в город не привлекая такое внимание? |
Will you take that to the town for me? |
Можете отнести это в город для меня? |
Then this guy comes to town, you toss me aside like last season's sweaters. |
И вот этот парень приезжает в город, и вы бросаете меня, словно я прошлогодний свитер. |
He was speaking to Stephen as though he was saying goodbye, possibly skipping town. |
Он говорил со Стивеном, словно прощаясь с ним Возможно покидая город |
Mrs. D wrote that email the night that she skipped town, but she never sent it. |
Миссис Ди написала это письмо в ночь, когда покинула город, но она его так и не отправила. |