Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Town - Город"

Примеры: Town - Город
So I walked straight into town and rather tragically I... I found something right away. Поэтому я пошел прямо в город... и довольно трагично, что я... сразу кое-то что нашел.
Josie Mae, I'm fixing to go into town to see about your daddy. Джози Мэй, я в город, узнать о папе.
They came from small towns, there was no future, no circus coming through town, so they'd go off and join. Они приехали из маленьких городов, где нет никакого будущего, Никаких цирков, проходящих через город, так что они свалили и поступили в армию.
We wait this long for a team to come into town, and you don't even watch. Мы столько ждали, чтобы команда приехала в город, а ты не смотрел.
No, the worst thing he did was to move across town. Нет, худшее, что он сделал - это уехал в другой город.
A small mill town in America, outside Philadelphia? Это маленький фабричный город в Америке, где-то около Филадельфии?
Make sure they know this is my town and I'm the only one who sells in it. Убедитесь, что они знают, что это мой город, и продаю в нём только я.
This is a really nice town you have here. That's why the corporations are trying to use you to take it down. У вас действительно хороший город, Именно поэтому корпорации используют Вас, чтобы сделать его хуже.
You just sold out our town! Вы только что продали наш город!
Please. Don't let them ruin our town. Пожалуйста, не дай им разрушить наш город!
Tom, I'm standing in South Park, Colorado, where a desparate attempt to save the town is underway. Том, я нахожусь в Южном Парке, Колорадо, где отчаявшиеся жители все еще пытаются спасти город.
Laura, the whole town will be mischiefing, and you'll be the only one at home being buttoned-up. Лора, весь город будет проказничать, а ты будешь одна дома, застёгнутая на все пуговицы.
It's not bad enough they're moving into town. Им недостаточно того, что они и так уже переехали в город?
Who wants to go into town and get some ice cream? М: Кто хочет съездить в город за мороженым?
You see, the sheriff, the woman we elected to keep our families safe and town secure has a vampire for a daughter. Видите ли, у шерифа, у женщины, которую мы избрали, чтобы обезопасить наши семьи и наш город, дочь - вампир.
The big boys are coming into town, and if we don't hand him over... В смысле, в город едут большие шишки, и если мы его не сдаем...
What's this town worth to you? На что вам сдался этот город?
Next time you want to destroy my route into town I'd appreciate a head's up. Когда снова захотите разрушить мою дорогу в город, я бы предпочёл уведомление.
The town's crawling with soldiers, sadists and painters! Город кишит солдатами, садистами и художниками!
I came to see this town where the only love I'd known had seen the day. Я приехала увидеть этот город, где однажды я могла бы узнать любовь.
Does it show me how to save the town? Она покажет мне как спасти город?
You took the knife, you went into town, took someone else's parking ticket. Вы взяли нож, поехали в город, подобрали чужой парковочный талон.
Citizens of Mexifornia, this border wall, now complete, will protect our beloved town for years to come. Граждане Мексифорнии, стена наконец-то закончена и защитит наш любимый город на долгие годы.
The whole town has heard about meatlug's gronckle iron, Весь город уже слышал про Железо Громмеля.
Dude, our town is going to be better without the- Чувак, наш город будет лучше без...