| The town of George was established as a result of the growing demand for timber and the wood used in building, transport and furniture. | Город Джордж был основан благодаря растущему спросу на древесину для строительства, транспорта и изготовления мебель. |
| Once a large town on Melbourne's outskirts, Heidelberg was absorbed into Melbourne as part of the latter's northward expansion after World War II. | Когда-то большой город на окраине Мельбурна, Хайделберг был поглощен Мельбурном в результате расширения последнего на север после Второй мировой войны. |
| The town of Silent Hill is an interpretation of a small American community as imagined by the Japanese team. | Сам город Сайлент Хилл является интерпретацией небольшой американской общины в представлении японской команды Тёам Silent. |
| Also, the town is sometimes referred to simply as "Tomislav". | Кроме того, город иногда называют просто «Томислав». |
| The town Oὐιpouvov (Virunum) has been identified as present Drawsko Pomorskie. | Город Oὐιpouvov (Virunum) распознаётся как нынешний Дравско-Поморске. |
| The town was taken and retaken more than once during the Second Sudanese Civil War (1983-2005). | Город был несколько раз взят во время Второй Суданской гражданской войны (1983-2005). |
| Because of its many churches from the Gothic and Baroque periods the town was nicknamed "the Silesian Rome". | Из-за своих многочисленных церквей (готика и барокко) город получил прозвище «Силезский Рим». |
| The English tried one last time to take the town in 1441. | Последняя попытка англичан захватить город случилась в 1441 году. |
| The city was divided into a citadel, or acropolis and a lower town. | Город был разделён на цитадель (или акрополь) и нижний город. |
| Emmerich obtained a platoon of tanks and returned with them to the town. | Эммерих захватил с собой взвод танков и вернулся в город. |
| The old town is situated between the Limfjord, a lake and some hills. | Старый город расположен между Лим-фьордом, озером и несколькими холмами. |
| He seized the town of Santa Pecaque but lost fifty men to a Spanish counter-attack, including Basil Ringrose. | Он захватил город Санта Пекак, но потерял пятьдесят пиратов при испанской контратаке, включая Бэзила Рингроза. |
| Kim Hong Il, The South Korean corps commander, proposed to evacuate the town. | Командир южнокорейского корпуса Кин Хон Ил предложил эвакуировать город. |
| That night, Ellie and Homer sneak back into town and find Robyn in her house. | Этой же ночью Элли и Гомер незаметно идут назад в город и находят Робин в своём доме. |
| Mikael founded Dessie, the first town in Wollo and its new capital. | Микаэль основал Дэссе, первый город в Уолло и свою новую столицу. |
| The first town was called Colonia Marciana Ulpia Traiana Thamugadi (modern Timgad, Algeria) and was founded around 100. | Первый город назывался Colonia Marciana Ulpia Traiana Thamugadi (современный Тимгад, Алжир) и был основан около 100 года. |
| In the early Bangkok Period, in the early-19th century, the town originally called Muang Pae was renamed Buriram. | С раннего периода Бангкока, в начале девятнадцатого века, город, первоначально называвшийся Muang Pae, был переименован в «Бурирам». |
| A clerk recording the town as having a post office had spelled the name incorrectly, and it stuck. | Чиновник, записывавший город как имеющий почтовое отделение, неправильно написал его название и оно осталось. |
| In 1930 the family moved to a permanent place of residence in the town of Myshkin, now the Yaroslavl Province. | В 1930 году семья переезжает на постоянное место жительства в город Мышкин, ныне Ярославской области. |
| In 1206 the town became part of the state Khorezmshahs. | В 1206 году город вошёл в состав Государства Хорезмшахов. |
| In 1887 the town was renamed Port Fairy as a result of an Act of Parliament. | В 1887 году город был переименован в Порт-Фэри в результате парламентского акта. |
| Rollo landed his men and entered the town. | Ролло высадил десант и вошёл в город. |
| The town changed the spelling of its name from Clermont to Claremore on September 19, 1882. | Город сменил своё название с Клэрмонт на Клэймор 19 сентября 1882 года. |
| The emerging town was then known under the name of Dumontville. | Возникающий город был известен под названием Дюмонвилль. |
| This town is an illusion conceived by your memories ingrained in that card. | Этот город - иллюзия, созданная на основе твоих воспоминаний, заключённых в эту карту. |