Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Town - Город"

Примеры: Town - Город
The town of George was established as a result of the growing demand for timber and the wood used in building, transport and furniture. Город Джордж был основан благодаря растущему спросу на древесину для строительства, транспорта и изготовления мебель.
Once a large town on Melbourne's outskirts, Heidelberg was absorbed into Melbourne as part of the latter's northward expansion after World War II. Когда-то большой город на окраине Мельбурна, Хайделберг был поглощен Мельбурном в результате расширения последнего на север после Второй мировой войны.
The town of Silent Hill is an interpretation of a small American community as imagined by the Japanese team. Сам город Сайлент Хилл является интерпретацией небольшой американской общины в представлении японской команды Тёам Silent.
Also, the town is sometimes referred to simply as "Tomislav". Кроме того, город иногда называют просто «Томислав».
The town Oὐιpouvov (Virunum) has been identified as present Drawsko Pomorskie. Город Oὐιpouvov (Virunum) распознаётся как нынешний Дравско-Поморске.
The town was taken and retaken more than once during the Second Sudanese Civil War (1983-2005). Город был несколько раз взят во время Второй Суданской гражданской войны (1983-2005).
Because of its many churches from the Gothic and Baroque periods the town was nicknamed "the Silesian Rome". Из-за своих многочисленных церквей (готика и барокко) город получил прозвище «Силезский Рим».
The English tried one last time to take the town in 1441. Последняя попытка англичан захватить город случилась в 1441 году.
The city was divided into a citadel, or acropolis and a lower town. Город был разделён на цитадель (или акрополь) и нижний город.
Emmerich obtained a platoon of tanks and returned with them to the town. Эммерих захватил с собой взвод танков и вернулся в город.
The old town is situated between the Limfjord, a lake and some hills. Старый город расположен между Лим-фьордом, озером и несколькими холмами.
He seized the town of Santa Pecaque but lost fifty men to a Spanish counter-attack, including Basil Ringrose. Он захватил город Санта Пекак, но потерял пятьдесят пиратов при испанской контратаке, включая Бэзила Рингроза.
Kim Hong Il, The South Korean corps commander, proposed to evacuate the town. Командир южнокорейского корпуса Кин Хон Ил предложил эвакуировать город.
That night, Ellie and Homer sneak back into town and find Robyn in her house. Этой же ночью Элли и Гомер незаметно идут назад в город и находят Робин в своём доме.
Mikael founded Dessie, the first town in Wollo and its new capital. Микаэль основал Дэссе, первый город в Уолло и свою новую столицу.
The first town was called Colonia Marciana Ulpia Traiana Thamugadi (modern Timgad, Algeria) and was founded around 100. Первый город назывался Colonia Marciana Ulpia Traiana Thamugadi (современный Тимгад, Алжир) и был основан около 100 года.
In the early Bangkok Period, in the early-19th century, the town originally called Muang Pae was renamed Buriram. С раннего периода Бангкока, в начале девятнадцатого века, город, первоначально называвшийся Muang Pae, был переименован в «Бурирам».
A clerk recording the town as having a post office had spelled the name incorrectly, and it stuck. Чиновник, записывавший город как имеющий почтовое отделение, неправильно написал его название и оно осталось.
In 1930 the family moved to a permanent place of residence in the town of Myshkin, now the Yaroslavl Province. В 1930 году семья переезжает на постоянное место жительства в город Мышкин, ныне Ярославской области.
In 1206 the town became part of the state Khorezmshahs. В 1206 году город вошёл в состав Государства Хорезмшахов.
In 1887 the town was renamed Port Fairy as a result of an Act of Parliament. В 1887 году город был переименован в Порт-Фэри в результате парламентского акта.
Rollo landed his men and entered the town. Ролло высадил десант и вошёл в город.
The town changed the spelling of its name from Clermont to Claremore on September 19, 1882. Город сменил своё название с Клэрмонт на Клэймор 19 сентября 1882 года.
The emerging town was then known under the name of Dumontville. Возникающий город был известен под названием Дюмонвилль.
This town is an illusion conceived by your memories ingrained in that card. Этот город - иллюзия, созданная на основе твоих воспоминаний, заключённых в эту карту.