| I was starting to become someone who really belonged in New York, like this was truly my town. | Я начала превращаться в того, кого принимает Нью-Йорк, будто этот город создан для меня. |
| My wife, Elizabeth, and I were leaving town for a getaway weekend. | Моя жена Элизабет и я собирались уехать за город на выходные. |
| A town with Rougarous and mermen. | Город, где есть ругару и тритоны. |
| Una Mens come to town, errrrything shut down. | Когда Уна Менс пришли в город, все закрыли. |
| And yet the Volge were defeated, and the town is still standing. | И тем не менее Волге были побеждены, а город еще стоит. |
| Our first priority is protecting this town. | Главная задача - защитить этот город. |
| A guy might think you two were about to blow town. | Можно решить, что вы собирались покинуть город. |
| Like I said, this is my town now. | Как я и сказал, теперь это мой город. |
| So we've just bankrupted an entire town. | Мы только что обанкротили целый город. |
| We'll take the town by storm, like the Bronte sisters. | Мы возьмем город штурмом, как сестры Бронте. |
| This town can't teach its kids or collect its garbage, but we lead the nation in pointless revenge. | Этот город не может выучить детей или сортировать мусор, но возглавляет страну в бессмысленном возмездии. |
| By the way we're taking our harvest into town. | Кстати мы везём наш урожай в город. |
| Harriet, with one or two school friends, went into town to see it. | Харриет с двумя подругами отправилась в город посмотреть его. |
| I'm not entirely sure, but I know it involves a small town and some potential danger. | Я не совсем уверен, но я знаю, это включает небольшой город и немного потенциальной опасности. |
| Along with the 700 similar ones that make up this tiny town. | Среди 700 похожих которые составляют этот город. |
| Budding figured out that this town is sitting on a gold mine. | Компания поняла что город находится на золотой жиле. |
| You know every time those Washington guys come to town, you turn into a 14th wheel. | Ты знаешь, каждый раз, когда все эти вашингтонские ребята приезжают в город, ты превращаешься в 14-ое колесо. |
| This writer will feed our town. | Эта писательница будет кормить наш город. |
| The town is in an uproar because of you. | Вы и так весь город на уши подняли своими бреднями. |
| It's a town 47 km northwest of Jalalabad. | Это город в 47 км на северо-запад от Джалалабада. |
| I wonder what other secrets lie beneath this town. | Интересно, какие еще тайны скрывает этот город. |
| I'm afraid we'll have to stop on the way into town. | Боюсь, нам придётся заправиться на въезде в город. |
| This whole town knows you're nothing but a straw man for him. | Целый город знает ты ничто, но ненадежный для него. |
| It's a horrible town filled with horrible people. | Ужасный город, наполненный ужасными людьми. |
| I just rid the town of an unwanted nuisance. | Я только что избавила город от досадной неприятности. |