Английский - русский
Перевод слова Town

Перевод town с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Город (примеров 8820)
The town was planned as a garden city with accommodation for the construction workers and dockyard workers. Город был задуман как город-сад с проживанием для строителей и работников верфи.
I mean, we're on our own here, and the town's nearly out of food. Просто, мы теперь сами по себе, а город остался почти без еды.
We can protect you, and we can protect this town. Мы сможем защитить тебя, и этот город.
One week after we took Adrian Conrad into custody, operations were scaled back and they moved to a small town on the coast of Oregon called Steveston. Спустя одну неделю после того, как мы арестовали Адриана Конрада, операции были уменьшены и они переехали в маленький город Стивестон на побережье Штата Орегон.
And you got up, walked back into town, didn't even go to the hospital until the next day. А ты очнулся, вернулся в город и даже в больницу пошёл лишь на следующий день.
Больше примеров...
Городок (примеров 685)
Humans will never come to our little town. Люди никогда не придут в наш маленький беззащитный городок.
When Lavigne was five years old, the family moved to Greater Napanee, Ontario, a town with a population of approximately 5,000. Когда ей было пять лет, семья переехала в Напани, Онтарио, городок с пятитысячным населением.
The retainer you're paying me is generous, but maybe don't call me up every time your husband takes a business trip to some tiny little town in Ohio. Гонорар, который ты мне платишь щедрый, но может ты не будешь звонить каждый раз, как твой муж едет в командировку в маленький городок в Огайо.
If only I could get out of this city, to this little town, and have that little flower shop there, I would just be so happy Если бы мне удалось переехать в этот маленький городок и купить этот цветочный магазинчик, я была бы счастлива.
Plus, this would erase Ice Town. К тому же, это бы перечеркнуло "Ледяной городок".
Больше примеров...
Городской (примеров 439)
The town magistrate and a world-renowned puritan divine. Городской судья и всемирно известный пуританский богослов.
When your dad's the town drunk, you get used to climbing roofs. Когда твой отец городской пьяница, привыкаешь лазить по крышам.
You know, I'm in the town office now - not down here at the press - but I come back as often as I can. Знаете, я теперь занята в городской конторе издательства... не так, как прежде, когда я работала здесь, в типографии.
D. Silvestre Contreras Mateos, Town Council of Brenes Д. Сильвестре Контрерас Матеос, Городской совет «Бренес»
The surveys of allotments were made after this proclamation and on 24 January 1888 in Moree, the first Mungindi town blocks were offered at auction sales they sold for amounts varying from £11 10s to £46. Исследование земли на стороне Нового Южного Уэльса было проведено 24 января 1888 года, а затем первые земельные участки городской части Мангиндая продавались на аукционных торгах, на которых их заключительная цена колебалась в пределах от £11 до £46.
Больше примеров...
Таун (примеров 273)
After retiring as a player, Cockburn later worked as assistant trainer at Oldham Athletic and assistant and then senior coach at Huddersfield Town. После завершения карьеры игрока Коберн работал помощником тренера в «Олдем Атлетик», а затем - помощником и старшим тренером в «Хаддерсфилд Таун».
Whilst at Highbury he spent several loan spells at both Luton Town and Brighton & Hove Albion. Будучи на «Хайбери», он побывал в нескольких арендах, а именно в «Лутон Таун» и «Брайтон энд Хоув Альбион».
On 1 August 2013, Aldershot Town confirmed the takeover of the club by a consortium led by former chairman Shahid Azeem. 1 августа 2013 года, Олдешот Таун объявил о передаче клуба консорциуму, во главе с бывшим президентом клуба Шахидом Азимом.
The match was played on 25 September 1911 between Manchester United, winners of the 1910-11 Football League, and Swindon Town, winners of the 1910-11 Southern League. Матч состоялся 25 сентября 1911 года; в нём сыграли «Манчестер Юнайтед», чемпионы Первого дивизиона в сезоне 1910/11, и «Суиндон Таун», чемпионы Южной лиги сезона 1910/11.
The season began on 17 August 2012 with promotion candidates Cardiff City hosting newly promoted Huddersfield Town at Cardiff City Stadium and finished on 27 May 2013 with the play-off final. Сезон начался 17 августа 2012 года матчем между «Кардифф Сити» и «Хаддерсфилд Таун» и завершился 4 мая 2013 года.
Больше примеров...
Городишко (примеров 53)
I thought this was a quiet town. Я всегда думал, что у нас тихий городишко.
This town is almost tolerable... when the peasantry is hidden away. Этот городишко вполне сносный... Пока не видно простолюдин.
Keep driving till we find a nice little town. Будем ехать, пока не найдем маленький уютный городишко.
Your small town have a barbed wire fence around it? А твой городишко огорожен колючей проволокой?
'Cause if it wasn't for my pa's cattle, there'd be no money going through this town! Да ёсли бы нё стадо моёго отца, этот городишко нё видал бы ни цёнта!
Больше примеров...
Деревня (примеров 67)
The town was burned down during the Mongol invasion. Деревня была сожжена во время монгольского нашествия.
The Town was founded more than 100 years ago. Деревня основана более 100 лет назад.
We're not some one-horse town. У нас тут не деревня.
A new tourist village will be created just outside Samokov town. This area is 12km from Borovets and located at 950m. Новая туристская деревня будет создана вблизи города Самоков, которая будет расположена на высоте 1000м и и новая 10-километровая гондола будет транспортировать лыжников к трассе Ястребец и Маркуджик.
The town is tiny. Слушай, слушай! - Деревня очень маленькая.
Больше примеров...
Уехал (примеров 147)
My husband is handy moved back to town. Мой муж любил мастерить - Он уехал в город.
A friend of mine has left town and his apartment is empty. Один мой друг уехал из города, его квартира пустует.
We had some good times before you left town. Здорово мы тусовались пока ты не уехал из города.
Well, why do you think I left town? А Вы думаете, почему я уехал?
Jake left town a couple years ago. Джейк уехал из города.
Больше примеров...
Посёлок (примеров 41)
Then you dragged almost the whole town behind you. За тобой шёл чуть ли не весь наш посёлок.
The whole town knows it. Он это знает, мы это знаем, весь посёлок знает
~ What's the nearest town? Какой самый ближний посёлок?
Of course, I did not expect pristine landscapes and men living in blissful harmony with fluffy penguins, but I was still surprised to find McMurdo looking like an ugly mining town filled with caterpillars and noisy construction sites. Естественно, я не ожидал увидеть здесь девственный пейзаж и людей, живущих в счастливой гармонии с пушистыми пингвинами, но с удивлением обнаружил, что Мак Мэрдо похож на шахтёрский посёлок, на шумную стройку, наводнённую спецтехникой.
Generally, a village or town can be promoted to a city when its population increases above fifty thousand, and a city can (but need not) be demoted to a town or village when its population decreases below fifty thousand. В большинстве случаев село или посёлок могут быть повышены до статуса города, если численность его населения превысит 50000 человек, а город, в свою очередь, может (но не должен) быть понижен до посёлка или села, если численность его населения падает ниже 50000 человек.
Больше примеров...
Поселка (примеров 54)
Just some navvies from the shanty town. Да так, рабочие из поселка.
When a water and sanitation system is designed for a city or town with a certain number of inhabitants, ignoring the affordability challenges faced by poorer people will mean these people will eventually be disconnected from services. Когда система водоснабжения и санитарных услуг проектируется для какого-либо города или поселка с определенным количеством жителей, игнорирование проблем с ценовой приемлемостью, которые возникают у более бедных людей, будет означать, что эти люди будут, возможно, отключены от обслуживания.
On leaving the town, near a petrol station, Father Petrov seems to have been violently accosted and pursued by two men in civilian clothes armed with a submachine gun and a pistol. На выходе из поселка по направлению к заправочной станции г-на Петрова начали преследовать два человека в штатском, вооруженные автоматом и пистолетом.
A tour of Séguéla town showed a higher standard of living in this region than in many other places in Côte d'Ivoire; this is linked to the diamond trade. Осмотр поселка Сегела свидетельствует о более высоком уровне жизни в этом районе, чем во многих других местах в Кот-д'Ивуаре, и это обусловлено торговлей алмазами.
The sanatorium is situated in small town Foros in 50 km from the center of Yalta. The sanatorium is located in the park zone. Санаторий "Форос" расположен в парковой зоне поселка Форос в 50-ти км от центра Ялты.
Больше примеров...
Поселке (примеров 55)
However, physical rehabilitation facilities need to be located in each large city or main town in at least 30 of the 34 provinces. Однако заведения по физической реабилитации нужно разместить в каждом крупном городе или основном поселке по крайней мере в 30 из 34 провинций.
The whole town is thick with them. Но в поселке нет других денег.
In the town of Akobo, I heard of the destruction of entire villages in the surrounding area, caused not least by the proliferation of more powerful weapons, including rocket-propelled grenades. В поселке Акобо мне рассказали об уничтожении целых окрестных деревень, что не в последнюю очередь было вызвано применением более мощных видов оружия, в том числе реактивных гранат.
We are a Spanish company and our facilities are located in the South of Navarra, in a town called Ablitas. Оно расположено на юге Наварры, а именно в поселке Аблитас.
2.1 From 1971 to 1983, Alfonso Ruiz Agudo held the post of Director of the Caja Rural Provincial in the small town of Cehegín, where he was responsible for customer relations. 2.1 В период 1971-1983 годов г-н Альфонсо Руис Агудо исполнял обязанности директора Провинциального сберегательного банка для сельских районов в поселке Сеэгин, где он отвечал за установление и поддержание связей с клиентами.
Больше примеров...
Горожан (примеров 53)
A celebration, here, for you, for the town. Службу для вас и для всех горожан.
The whole town would have been slaughtered. Всех горожан иначе бы перебили.
On 9 March 1422, the town surrendered, although the garrison held out. 9 мая 1422 года Мо сдался, хотя гарнизон не принял решения горожан.
They might come into a town, drink at the saloon, harass the locals, and then shoot up the town out of boredom. Они могли войти в город, напиться в салуне, беспокоить местных жителей, а затем начать расстреливать горожан от скуки.
That evening drums and fifes were heard approaching Quebec, followed by heavy cheering from the town: Louis-Hector de Callière had arrived with the remaining Montreal militia, giving Frontenac a numerical advantage over the New Englanders. В тот вечер барабаны уведомили горожан о прибытии оставшихся милиционеров Монреаля под командованием Луи-Гектора де Каллиера, давших Фронтенаку численное превосходство перед противником.
Больше примеров...
Г (примеров 172)
In 1244 Hungarian-Croatian king Béla IV granted Pag the status of a free royal town. В 1244 г. хорватско-венгерский король Бела IV дал городу Паг статус свободного королевского города.
The construction of the new bridge on Peljesac peninsula that will connect the country without driving thorough town of Neum (the only coastal town in Bosnia and Herzegovina). Возведение нового моста до полуострова Пельешац, что позволит соединить остров с континентальной части страны и освободит от необходимости езды до г. Неум (единственный город на побережьи, относящийся к Боснии и Герцеговине).
Santa Marina Residential Village is situated 2 km from the historical town of Sozopol. Комплекс построен в 2006 г. И предлагает своим гостям прекрасные условия для отдыха и высокий уровень сервиса.
Costa del croco - town of Tsarevo, Burgas region, Bulgaria - Holiday apartments for sale in... Продажа квартир в введенной в эксплуатацию новостройке в г. София - кв. Люлин-З, рядом со...
In 1935, at age 34, Arthur starred opposite Edward G. Robinson in the gangster farce The Whole Town's Talking, also directed by Ford, and her popularity began to rise. В 1935 году 34-летняя Артур снялась вместе с Эдвардом Г. Робинсоном в гангстерской комедии «Весь город говорит» (1935), после которой её популярность начала заметно расти.
Больше примеров...
Поселение (примеров 80)
This happened in 1855, when the Buenos Aires government, fearful that relatives of Juan Manuel de Rosas would dispute the governmental decision to expropriate Rosas' lands, laid down a new town on part of it and named it Belgrano. Это произошло в 1855 году, когда правительство Буэнос-Айреса, опасаясь, что родственники Хуана Мануэля де Росаса оспорят правительственное решение об экспроприации земель Росаса, заложило новое поселение город и назвало его Бельграно.
Wells was listed in the Domesday Book of 1086 as Welle, from the Old English wiells, not as a town but as four manors with a population of 132, which implies a population of 500-600. Уэлс был включен в Книгу Страшного суда в 1086 году как Уэлле, от старо-английского слова wiells, и был указан не как город, а поселение с четырьмя усадьбами и населением 132 человека, когда на самом деле в то время население составляло 500-600 человек.
The area had eventually turned from a mine to a prosperous, growing town. За короткий срок небольшое поселение превратилось в процветающий и экономически развитый город.
Fuente Vermeja: small fortified site, 3 km north of El Argar Lugarico Viejo: larger town very close to Fuente Vermeja. Фуэнте-Вермеха: небольшое укреплённое поселение, З км к северу от Эль-Аргара Лугарико-Вьехо: более крупный город, около Фуэнте-Вермеха.
From then on, the town was known as Virudhukkalvetti. После этого поселение стало именоваться Гасловщина (Гославщина)].
Больше примеров...
Местечко (примеров 13)
In 1564, Ilya is first mentioned as a town. В 1564 году Илья впервые упоминается как местечко.
During the mid-17th-century Swedish Deluge campaigns, castle and town were burnt down completely. Во время шведского потопа в середине XVII века костёл и местечко были полностью разрушены.
There's a spot on the edge of town. Приятное местечко на краю города.
Welcome to the jungle next to the town! Добро пожаловать в уютное местечко, которое расположено совсем недалеко от города!
Vandergoes Township is the neighboring town to River Glen and also happens to fall on our side of the New York state line where Chief Monroe can't help them. Вандергоус - местечко по соседству с Ривер Глен, которое ко всему ещё и находится на нашей стороне границы штата Нью-Йорк, где шеф Монро не сможет им помочь.
Больше примеров...
Град (примеров 8)
More than 100 shells and missiles from Grad launchers fell on frontier villages and civilian quarters of the town of Kazakh. На приграничные села и мирные кварталы города Казаха обрушилось более сотни снарядов и ракет установки "Град".
The fact that, since 13 February 1992, the Azerbaijani army had been systematically firing Grad rockets aimed at destroying the town of Stepanakert with its 55,000 inhabitants and other nearby Armenian settlements was ignored. Тот факт, что с 13 февраля 1992 года город Степанакерт с населением в 55000 жителей и другие соседние армянские населенные пункты систематически обстреливались азербайджанской армией из установок залпового огня "Град", был проигнорирован.
The international events are "Grad teatar" (theatre town), "Cetinjski bijenale" (biannual exhibition in Cetinje) and "FIAT" and there are 8 Yugoslav events, 9 republican and 15 local ones. К международным мероприятиям относится "Град театар" ("городской театр"), "Четиньский биенале" (проходящая раз в два года выставка в Четинье) и "ФИАТ"; кроме того, проводится 8 югославских, 9 республиканских и 15 местных мероприятий.
The hotel is well connected by tram (cable car) to the main city attractions including Charles Bridge, Mala Strana, Wenceslas or Old Town Square, Prague Castle and the Petrin hill. От отеля легко добраться на трамвае до главных достопримечательностей города, включая Карлов мост, Мала Страна, Вацлавскую и Староместскую площади, Пражский град и холм Петрин.
The hotel's prime location puts you at only a few minutes walk to Prague Castle, Charles Bridge and the Old Town, conveniently connecting you to all of Prague's historical treasures. Благодаря уникальному месторасположению отеля Вы сможете всего лишь за пару минут пешком попасть на Пражский Град, Карлов мост или в Старый Город, что значит - в культурный центр Праги.
Больше примеров...
Town (примеров 186)
It is believed that the first Post Office in the Bahamas was at Pitt's Town on Crooked Island. Считается, что первое почтовое отделение на Багамских островах было открыто в Питтс-Тауне (Pitt's Town) на Крукед-Айленде.
Rutland completely surrounds the city of Rutland, which is incorporated separately from the town of Rutland. Ратленд (en:Rutland (city), Vermont) полностью окружен Ратленд-тауном (town of Rutland), который является отдельным муниципалитетом.
Prices for the Model A ranged from US$385 for a roadster to US$1400 for the top-of-the-line Town Car. Цены на Ford A составляли от $385 за модель с кузовом родстер до $1400 за модификацию «Town Car».
Performance from Adam Lambert with his song "Ghost Town" from his studio album The Original High. Ghost Town (песня Адама Ламберта) - песня Адама Ламберта с альбома «The Original High».
Entertainment Weekly said "a star is born with Lea DeLaria" of her "showstopping" performance as Hildy Esterhazy in the 1998 Broadway revival of On the Town. В Entertainment Weekly написали: «Звезда была рождена с Лией Делариа» из-за её роли Хильди Эстерхази в новой обработке мюзикла On The Town (1998) на Бродвее.
Больше примеров...
Тауне (примеров 10)
Café Soleil in Old Town. 1:00. Кафе Солейл в Олд Тауне, в 1:00.
You deny there's a a land-grab going on in Old Town Ocean Beach? Вы отрицаете, что происходит захват земель в Олд Тауне Оушен Бич?
In February 1989, he took up the same position at Crawley Town, before leaving in March 1990 after another confrontation with a fan. В феврале 1989 года стал играющим тренером он занял ту же позицию в «Кроли Тауне», и тут тоже в марте 1990 года покинул клуб из-за ссоры с фанатом.
A shell corporation calling itself the Terra Nuestra Investment Group was buying up the slums of Old Town Ocean Beach, using eminent domain decrees to oust longtime residents. Компания-пустышка под названием "Терра Нуэстра Инвестмент Груп", скупает трущобы в районе Олд Тауне Оушен Бич, и если им не продают, они используют постановление об отчуждении собственности чтобы выгонять старожилов.
The attacks were carried out nearly simultaneously at Darul Al Zikr Mosque in Garhi Shahu and Bait Al Noor Mosque in Model Town, both 15 km apart. Две атаки проводились почти одновременно в мечети «Даруль Аль Зикр» и мечети «Байт Аль Нур» в «Модель Тауне».
Больше примеров...