| They had met many times since the town was built to restore innocence and purity. | С тех пор, как построили город, они много раз собирались чтобы возвращать невинность и чистоту. |
| Unless I am mistaken, we took the town of Rochefort together. | Если я не ошибаюсь, мы вместе брали город Рошфор. |
| Could tag stuff around town, take selfies. | Можем обклеить ими хоть весь город, сделать селфи. |
| He was just passing through town. which is his legal right. | Они просто ехали через город, в чём их законное право. |
| And my sister came to town for vacation. | А моя сестра приехала в город на выходные. |
| Across town, Soho rush hour? | Через город, в час пик в Сохо? |
| It was quite safe because she lived in the country and rarely came to town. | Опасности не было: она жила в деревне и редко приезжала в город. |
| The only reason this town is still standing is because of Big Jim Rennie. | Этот город по-прежнему существует только благодаря Большому Джиму Ренни. |
| I tell you what, I have to drive into town anyway. | Послушайте, я всё равно собирался ехать в город. |
| It's the town where the vast percentage of our orphans come from. | Это город, откуда родом наибольший процент наших сирот. |
| Because I'll ride to the nearest town tonight and I'll bring back the mayor. | Я вечером съезжу в ближайший город и привезу его мэра. |
| Tucker had Hypnos put the town to sleep for the Widows. | Такер заставил Гипноса усыпить весь город для Вдов. |
| And that 'bloody mill' sustains every family in this town. | И эта "чёртова лесопилка" весь наш город кормит. |
| This town worships you, Roy. | Этот город боготворит тебя, Рой. |
| I suppose the whole town's laughing at me. | Похоже, надо мной весь город смеётся. |
| Durant burned this whole town with his land scheme and I helped... | Дюрант просто выжег весь этот город своей махинацией с землей, а я помогла... |
| She told us that she came back to town for your engagement dinner. | Она сказала, что приехала в город из-за твоей помолвки. |
| Not-not until she came back to town recently. | Пока она не вернулась в город. |
| Toulouse is the last town loyal to Napoleon. | Тулуза - последний город, оставшийся верным Наполеону. |
| Our mission was to recover this accursed town, and the grandeur of Spain. | Нашей задачей было вернуть этот проклятый город и величие Испании. |
| Given that I almost died saving this town. | Я ведь чуть не погиб, спасая этот город. |
| Girls, I can't get back into town. | Девочки, я не могу попасть в город. |
| You and Brad McCready's widow got tongues wagging all over town. | Весь Город уже судачит о тебе и вдове Брэда Маккриди. |
| You know, I love this town... sometimes. | Знаешь, мне нравится этот город... иногда. |
| But we drive through town, we pass by the restaurant. | Но мы проезжаем через город мимо этого ресторана. |