The RPF captured the town, benefiting from the element of surprise, and held it for one day before retreating to the forests. |
РПФ захватил город благодаря эффекту неожиданности и удерживал его в течение одного дня перед отступлением назад в горы. |
The main commercial centre of the park is the town of Banff, in the Bow River valley. |
Основной коммерческий центр парка - город Банф в долине реки Боу. |
In January 2004, the town dedicated a historical marker in commemoration of the case at the Jackson County Court House. |
В январе 2004 город установил мемориальную доску в память об этом деле, рассматриваемом в здании окружного суда Джексона. |
The closeness of the Ottoman army made the port and town unusable to shipping, still being within range of Ottoman artillery. |
Близость османской армии сделала порт и город непригодными для судоходства, все ещё находясь в пределах достижимости османской артиллерии. |
For example, her sister Benedikta received as a gift from her the town of Söderköping, one of the Queen's dower possessions. |
Например, её сестра Бенгта получила в подарок от неё город Сёдерчёпинг, одно из королевских владений. |
Before flying out he learns from the report of the Soviet Information Bureau that his native town of Pinsk has been liberated. |
Перед вылетом из сводки Совинформбюро он узнаёт, что освобождён его родной город Пинск. |
As a result of this meeting, Polish soldiers were ordered to gather in the town of Kola, where an office was opened. |
После этой встречи польские солдаты получили приказ прибыть в город Кола, где был развёрнут штаб. |
The California legislature changed the town's (and the county's) name to Colusa in 1854. |
Легислатура Калифорнии переименовали город (и округ) в Колуза в 1854 году. |
Schio is now an industrial town thanks to Alessandro Rossi, who founded the biggest Italian wool firm (Lanerossi) in the 19th century. |
Сегодня Скио - это промышленный город, росту промышленного производства способствовал Алессандро Росси, который основал крупнейшую в Италии фирму, занимающуюся шерстью (Lanerossi) в XIX веке. |
In 1907, a German chemist, Edwin Cuno Kayser, moved to Cincinnati, Ohio, the home town of soap manufacturer Procter & Gamble. |
В 1907 году немецкий химик, Эдвин Куно Кайзер, переехал в Цинциннати, штат Огайо, родной город производителя мыла Procter & Gamble. |
The conflict began on 3 May 1919 when Afghan troops crossed the frontier at the western end of the Khyber Pass and captured the town of Bagh. |
Конфликт начался З мая 1919 года, когда афганские войска перешли границу на западном конце Хайберского перевала и захватили город Баг. |
After taking out the attacking force, the battalion bombards the town, taking it after dealing with the remaining German forces. |
После вынимания атакующая сила, батальон бомбардирует город, взяв его после контакта с остальными германскими войсками. |
On 5 March 2011, following the Battle of Ra's Lanuf, rebel forces advanced along the Mediterranean coast and captured the town of Bin Jawad. |
5 марта 2011 года, после победы в битве за Рас-Лануф, повстанческие войска выдвинулись вдоль побережья Средиземного моря и захватили город Бин-Джавад. |
Nakhichevan-on-Don was originally formed by Armenian settlers, but since the town was close to Rostov-on-Don, where the Russian population was predominant, Nakhichevan could not remain a mononational Armenian city for a long time. |
Нахичевань-на-Дону изначально была образована переселенцами-армянами, однако поскольку город находился рядом с Ростовом-на-Дону, где преобладало русское население, Нахичевань не могла в течение долгого времени оставаться мононациональным армянским городом. |
It eventually flows to the town of Hennef where it joins the Sieg at an elevation of 67 meters. |
В конце концов он течет в город Хеннеф, где он присоединяется к реке Зиг на высоте 67 метров. |
Sullivan would attack the town from the south, and Greene from the north. |
Салливану надо было атаковать город с юга, а Грину - с севера. |
Narvik is named after the old Narvik farm ("Narduigh" - 1567), since the town is built on its ground. |
Город назван в честь старой фермы Narvik («Narduigh» - 1567), потому что город был построен на её территории. |
The town and airport also provide service to the Rössing Uranium Mine, one of the world's largest open-pit uranium mines. |
Город и аэропорт также обслуживают Rössing Uranium Mine (англ.)русск., одну из крупнейших в мире карьерных урановых рудников. |
After some discussion, it was settled that the town would be named after Janes himself and thus, in 1835, Janesville was founded. |
После некоторых споров было решено, что город будет назван в честь самого Джейнса, и таким образом, в 1835 году был основан Джейнсвилл. |
After the war the question arose as to whether the town should be rebuilt or left with its ruins intact as a testimony to the bombing. |
После войны возник вопрос о том, следует ли восстанавливать город или оставить его руины нетронутыми в качестве свидетельства бомбардировок. |
We're going to bring those back to town with us, see if they yield some DNA that might already be in the system. |
Мы собираемся забрать все это в город, проверить ДНК, может что-то есть в системе. |
"She thinks that her ancestors established the town itself!" |
"Она думает, что ее предки основали этот город!" |
He goes on to say that he plans on leaving town and moving to Boston unless Mary Margaret gives him a reason to stay. |
Он говорит о том, что планирует покинуть город и переедет в Бостон, если Мэри Маргарет не даст ему повод, чтобы остаться. |
The city was built in the 1960s by the Communist government with the purpose of creating an industrial town for the production of weapons and munitions. |
Город был построен в 1960-х годах коммунистическими властями с целью создать промышленный город по производству оружия и боеприпасов. |
Faced with the prospect of moving into town, Grady instead chooses to leave and persuades his best friend, Lacey Rawlins, to accompany him. |
Столкнувшись с перспективой переезда в город, Грейди решает уйти и убеждает своего лучшего друга Лэйси Роулинса пойти вместе с ним. |