Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Town - Город"

Примеры: Town - Город
And why's our town stockpiling all this propane in the first place? И зачем наш город собирал столько пропана в первую очередь?
I think just to be safe, I might run into town after breakfast and get a motion sensor for the outdoor lights. Думаю, чтобы быть в безопасности, мне надо бы съездить в город после завтрака, и купить датчики движения, которые следует установить на улице.
Do you know why, Rufus came to town? Ты знаешь, зачем Руфус приехал в город?
You can follow them straight into town. оле€ вас выведет пр€мо в город.
I pray, good sirs, do you still find our fair town pleasing? Весьма надеюсь, господа хорошие, вы все еще находите наш город привлекательным?
If the town were to return to its old street names, we would more easily find our way. Если город вернется к своим старым названиям улиц, нам легче будет отыскать дорогу.
Easton's the closest town outside the blast radius, And this is the closest place to the interstate That has medical equipment. Истон - ближайший город за радиусом взрыва, и это ближайшее место к автостраде, которое имеет медицинское оборудование.
How did Mel react to your mom coming to town? Как среагировал Мэл на приезд твоей матери в город?
A.B. hates me, town hates me. ЭйБи ненавидит меня, город ненавидит меня.
But one full day had passed by, and he only had to go down in the town to find evidence of that. Но проходил целый день, и ему оставалось только спуститься в город, чтобы найти подтверждения этого.
How do you know he wasn't just passing through town? Откуда ты знаешь, что он не просто пересек город?
Won't you be coming into town from your mine? А вы не будете приезжать в город со своей шахты?
When are you going back to town? Когда вы едете обратно в город?
If you think I'm intimidating a whole town - Если кто-то думает, что я запугиваю весь город...
I blew in this town by accident. ваш город мен€ занесло случайно.
We'll settle down when you tell us what you're going to do to protect this town. Мы успокоимся, когда вы нам скажете, что вы собираетесь делать, чтобы защитить этот город.
I destroyed the arch and betrayed my town to protect you from harm! Я разрушила арку и предала свой город, чтобы защитить тебя!
Okay, to all of those of you who volunteered to help us with this manhunt, our town thanks you for your service. Всех тех, кто согласился помочь нам в розыске, город благодарит за службу.
It doesn't explain why you've been lying to me ever since you got back into town. Это не объясняет, почему ты мне лгал с тех пор, как вернулся в город.
Do we know when she got into town? Мы знаем, когда она приехала в город?
Or else I'll tear up this town Или я порву этот город на части
It wasn't like there was a town actually, it was just this little chapel. Это был не город, это была просто маленькая часовня.
Didn't you say we were going into town? Вы же сказали мне едем в город?
And there were six of us, all FBI, and they had a little coach to take us to this town. Нас было шестеро, все из ФБР, и у них был маленький автобус, чтобы отвезти нас в город.
And when we got to the town, lockerbie, a lot of the houses were still burning. И когда мы приехали в этот город, Локерби, многие из домов все еще горели.