Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Town - Город"

Примеры: Town - Город
He's been preying on this town for years! Он уже много лет достаёт этот город!
If you think there aren't enough militia to defend this town, try using them to force out nearly a third of the population. Если по-вашему их хватит защитить город, так попробуйте ими повлиять почти на треть населения.
I just want my town back, preferably before anyone else dies. Я просто хочу вернуть свой город желательно перед тем, как умрет кто-нибудь еще
But this town - You know. Но этот город... ты знаешь?
Just because you're mad at each other, doesn't mean you have to destroy our town. Остановитесь! То, что вы друг друга ненавидите - это еще не причина разрушать наш город.
We got to let the town know what Muckle's up to... and stop this construction once and for all. Нужно, чтобы весь город узнал, что Макл задумал и остановил строительство раз и навсегда.
I actually have the night off, headed into town... some place called the Plaza. На самом деле, у меня свободная ночь для поездки в город... в место под названием Плаза.
'Cause money's tied up in it, and it's a ghost town. Потому что это связано с деньгами, и мы превратим его в город призраков.
He didn't mention a town or anything? Он не упоминал город или ещё что-то?
The people in this town are counting on you to get rid of the Earps for them. Люди рассчитывают на вас, что вы избавите город от Эрпов.
I have to save the town from the Great Terror! Мне надо спасать город от Страшного ужаса!
Do you know who's moving back into town? Кстати, знаешь, кто возвращается в город?
I left the town, I left the life. Я оставила город, оставила свою жизнь.
We came to liberate this town from Cornello! Мы пришли освободить город от Корнелло!
We can smash a window and make our way into town and catch a train far away from here. Мы можем разбить окно, отправиться в город и сесть на поезд, который увезет нас далеко отсюда.
I came all the way across town to apologise, I don't even have the fare for a taxi back. Я тащился через весь город чтобы извиниться, мне даже нечем заплатить за такси домой.
No. Look, when my aunt Marie came to town, she brought just a bunch of stuff with her, and I sort of inherited it. Когда моя тетя Мари приехала в город, она привезла с собой кое-какие вещи, и я их вроде как унаследовал.
But I believe with all my heart that moving to another town will not relieve you of your terrible burden. Но я верю всем сердцем, что переезд в другой город не освободит вас от тяжелой ноши.
Well, Snow White and Prince Charming may be awake, but the rest of this town is very much asleep. Может, Белоснежка и Прекрасный Принц и проснулись, но весь остальной город глубоко спит.
But I learned something today... that, once, Snow and Charming had a chance to leave this town to find their own happiness. Но сегодня я кое-что узнала... Однажды у Снежки и Прекрасного был шанс покинуть этот город и обрести свое счастье.
Have a round with us, Dad, before we head out on the town. Выпей с нами, пап, пока мы не поехали в город.
Must row to go into town? ћожет быть, вернЄмс€ в город?
That's why they got us running all over town, so Mac would be here alone. Они заставили нас бежать через весь город, чтобы Мак появился здесь один.
Captain, Madame Zachanassian's panther is loose in the town! Капитан! Леопард мадам Заканасиан сбежал в город!
So, what brings you into town? Как тебя занесло в этот город?