| Julian and conwell party every time he flies into town. | Джулиан и Конвелл встречаются каждый раз, когда он прилетает в город. |
| Maybe tomorrow when Dell drives to town. | Может, завтра, когда Делл уедет в город. |
| Kids, listen, this town is crazy. | Ребята, послушайте, это безумный город, так что будьте осторожней. |
| Acting like he owns the town. | Ведет себя так, будто ему принадлежит город. |
| Whatever your intentions before, protect this town. | Какими бы ни были твои прежние намерения, защити город. |
| Randall was murdered soon after you got back into town. | Рэнделл был убит вскоре после того, как вы вернулись в город. |
| I've got the town wired. | Да, у меня весь город под колпаком. |
| Since Lena Duchannes came to town. | С тех самых, как в город приехала Лена Дукейн. |
| Say Bloody Mary really is haunting this town. | Ладно, предположим, что Кровавая Мэри терроризирует этот город. |
| I might come to town Friday. | Я могла бы приехать в город в пятницу. |
| Thanks for saving the town, Dad. | Спасибо за то, что сохранил город, пап. |
| Celia said she snuck into town. | Целия сказала, что она вернулась в город. |
| Your uncle Glenn comes to the town. | Ну, твой дядя Глен приезжает в наш город. |
| To see this town from the outside. | Вы должны постараться и взглянуть на этот город со стороны. |
| His bank deals with the entire town. | Каждый знает, что его банк старается весь город захватить. |
| They should feel like they really visited his town. | Они должны быть уверены, что на самом деле посетили этот город. |
| This town still hasn't recovered since alison's... | Город так и не оправился, после того, как Элисон... |
| I almost wish she never came back to town. | Я почти желаю, чтобы она никогда не возвращалась в город. |
| This is the town before it flooded. | Это город до того, как он был затоплен. |
| This town, what I built. | Этот город, жизнь, которую я построила. |
| Mayor says our town is on that map. | Мэр говорит, что наш город находится на этой карте. |
| I like a town where nothing haPPens. | А мне по душе город, где ничего не происходит. |
| This small town where nothing haPPens. Police Protection. | Маленький город, где ничего не происходит, под защитой полиции. |
| You're forgetting I can help protect the town. | Ты забываешь, что я сама могу помочь защитить этот город. |
| You built this town, now you can have it back... | Вы строили этот город. и теперь, вы можете получать его обратно. |