American units disengaged and withdrew and by nightfall, North Koreans held the town and began advancing southward along the railroad. |
Американские части отрывались от противника и отступали, к наступлению ночи северокорейцы захватили город и начали наступление на юг вдоль железной дороги. |
At age 15, Alonso went to the Irish town of Kells, County Meath, on a school exchange programme to learn English. |
Когда ему было 15, он по школьной программе обмена отправился в ирландский город Келлс, графство Мит, чтобы выучить английский язык. |
Thereafter, he was able to retake the town, where 500 Danish troops were now isolated from the main army and had no choice but to surrender. |
После этого он взял город, где отрезанные от основных сил 500 человек датского гарнизона были вынуждены капитулировать. |
On August 5, the North Koreans attacked, again taking the town from the South Korean forces and pushing them south. |
5-го августа северокорейцы вновь захватили город и отбросили южнокорейцев на юг. |
The town has been fortified since the early Middle Ages, when Emperor Justinian built a fortress above Ascrivium in 535, after expelling the Ostrogoths. |
Город был укреплён в раннее Средневековье, когда император Юстиниан в 535 году построил крепость над Аскривиумом. |
The town was derelict immediately after the Texas Revolution, but was eventually rebuilt on the original site in the early 1840s. |
После Техасской революции город был заброшен какое-то время, но в начале 1840-х годов его восстановили на прежнем месте. |
The town and county are both named for U.S. Senator and Secretary of State Henry Clay (1777-1852). |
Город и округ получили своё имя в честь Генри Клея (1777-1852), сенатора и госсекретаря США. |
The town is famous for its bacon festival known as Slaninijada (slanina means bacon), which is organised by the Tourist Association. |
Город славится своим фестивалем бекона, известным как Slaninijada (slanina - бекон). |
They discover that most of the police force have been killed, and that Chris has left town to investigate Umbrella's headquarters in Europe. |
Там они узнают, что большая часть полицейских либо погибла, либо превратилась в зомби, а Крис покинул город, направившись в Европу с целью обнаружить штаб корпорации Umbrella. |
The town was incorporated on June 7, 1763, named after the Earl of Essex. |
Город был основан 7 июня 1763 года и был назван в честь графа Эссекса. |
Italy's most northern town, a cosmopolitan city with heart and secret capital of Germany - Munich is all this and much more. |
Самый северный город Италии, мегаполис с собственным сердцем и негласная столица Германии - всё это и многое другое характеризует Мюнхен. |
The Scherer is a friendly, traditional 4-star hotel in a central yet quiet location close to Salzburg's old town and train station. |
Дружественный традиционный 4-звездочный отель Scherer находится в тихом месте, в центре Зальцбурга. Недалеко расположены Старый город и железнодорожный вокзал. |
Veinticinco de Agosto, mostly written 25 de Agosto, is a small town in the Florida Department of central Uruguay. |
25 августа (исп. 25 de Agosto) - небольшой город на юге центральной части Уругвая, в департаменте Флорида. |
At some point in time, probably around 1940, Nemarluk became ill with pneumonia and was taken into town to hospital. |
В какой-то момент, вероятно, около 1940 года, Немарлук заболел пневмонией и был доставлен в город в больницу. |
On 24 August Count of Lippe decided to attack the Spanish town of Valencia de Alcántara which was a main supply base for the invasion. |
24 августа граф Вильгельм Липпе решил атаковать испанский город Валенсия-де-Алькантара, который был главной базой снабжения испанских войск. |
Finally, a planned railroad got within 27 miles of Aurora but never made it into the town. |
Запланированная железная дорога в итоге была построена в 27 милях от Авроры, из-за чего город не получил дальнейшего развития. |
It was a wealthy town in a wealthy parish with a rich racial mix. |
Это был богатый город богатого округа с высокой степенью смешения рас. |
Sultan Murad III (1574-1595) appears to have granted extra privileges to the chief miners and the town prospered and soon became a centre of Hellenism. |
Султан Мурад III (1574-1595), похоже, предоставляются дополнительные льготы шахтерам и главный город процветал и вскоре стал центром эллинизма. |
The largest and commercial capital of the country, Blantyre, is named after a town in Scotland and birthplace of David Livingstone. |
Самый крупный коммерческий город (он же столица) страны, Блантайр, был назван в честь шотландского города, где родился Давид Ливингстон. |
Later during the day, the government took foreign journalists to the city for confirmation of the town's fall. |
Позже в течение дня правительство организовало поездку для иностранных журналистов в город для подтверждения того, что оно контролирует его. |
On 1 May 1945, about 1,000 residents of Demmin, Germany, committed mass suicide after the Red Army had sacked the town. |
1 мая 1945 года около 1000 жителей Деммина (Германия) совершили массовое самоубийство после того, как в город вошли солдаты Красной Армии. |
The town was only a short train ride from New York City, yet retained a rural character that appealed to artists. |
Город был всего в нескольких минутах езды на поезде от Нью-Йорка, но при этом сохранил сельский антураж, который привлекал художников. |
Soon after its founding, the town became the major supplier of coal to the region, with a large portion going to supply the diamond fields in Kimberley. |
Вскоре после основания город стал крупнейшим поставщиком угля для Капской колонии, причём значительная часть поставок приходилась на алмазные копи в Кимберли. |
Homer gives everyone back their presents and the entire town sings Hark! |
Гомер отдаёт жителям города их подарки и весь город поёт колядки. |
In 1896 during the Fourth Anglo-Ashanti War, British forces had occupied the town of Coomassie (modern-day Kumasi in Ghana). |
В 1896 году в ходе Четвертой Англо-ашантийской войны, войска Великобритании заняли город Coomassie (в настоящее время Кумаси в Гане). |